字好书

时间: 2025-04-27 09:12:32

句子

在战争年代,山河破碎的景象让人心痛。

意思

最后更新时间:2024-08-19 13:02:54

语法结构分析

句子:“在战争年代,山河破碎的景象让人心痛。”

  • 主语:“山河破碎的景象”
  • 谓语:“让人心痛”
  • 宾语:“人”(隐含在谓语中)
  • 状语:“在战争年代”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 战争年代:指战争发生的时期,强调时间的特定性。
  • 山河破碎:形容国家或地区遭受战争破坏,景象凄惨。
  • 景象:指看到的场景或画面。
  • 心痛:形容内心感到极度痛苦或悲伤。

语境分析

句子描述了战争时期国家遭受破坏的悲惨景象,表达了作者对战争破坏的深切悲痛和不满。这种描述常见于历史文献、战争回忆录或反战文学中,用以唤起人们对和平的珍视和对战争的反思。

语用学分析

句子在实际交流中常用于表达对战争破坏的悲痛和对和平的渴望。其隐含意义在于呼吁人们反思战争的残酷和对生命的尊重。语气上,句子带有强烈的情感色彩,表达了作者的深切情感。

书写与表达

  • 不同句式表达
    • 战争年代,山河的破碎景象令人心痛。
    • 在那个战火纷飞的年代,山河的破碎让人深感心痛。

文化与*俗

  • 文化意义:在**文化中,“山河”常用来象征国家或民族,“山河破碎”则意味着国家的衰败或遭受重大灾难。
  • 相关成语:“国破家亡”、“烽火连天”等,都与战争和国家的破坏有关。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:During the war years, the shattered landscape of mountains and rivers is heart-wrenching.
  • 日文翻译:戦争の時代には、山河が破壊される光景が心を痛める。
  • 德文翻译:In den Kriegsjahren ist die zerschlagene Landschaft von Bergen und Flüssen herzzerreißend.

翻译解读

  • 重点单词
    • shattered(破碎的):英文中强调破坏的程度。
    • heart-wrenching(心痛的):英文中强调情感的强烈。
    • 破壊される(破碎的):日文中强调破坏的动作。
    • 心を痛める(心痛的):日文中强调情感的痛苦。
    • zerschlagene(破碎的):德文中强调破坏的状态。
    • herzzerreißend(心痛的):德文中强调情感的撕裂。

上下文和语境分析

句子在上下文中通常用于描述战争的残酷和对和平的渴望。在不同的文化和历史背景下,这种描述可能会有不同的情感色彩和政治意义。在反战文学或历史叙述中,这种描述常用于唤起人们对战争的反思和对和平的珍视。

相关成语

1. 【山河破碎】 形容国土失陷分割,破败残缺。

相关词

1. 【山河破碎】 形容国土失陷分割,破败残缺。

2. 【心痛】 心脏所在部位感觉疼痛; 爱惜;怜惜;可惜; 极其伤心。

3. 【战争】 为实现一定的政治和经济目的而进行的武装斗争。是人类历史出现阶级以后的社会现象。是阶级间、民族间、国家间、政治集团间矛盾斗争的最高形式,以暴力手段反映政治实质。经济是战争的物质基础,科学技术的发展水平决定战争的方式,保存自己和消灭敌人是战争的基本原则。有正义战争、非正义战争两类。

4. 【景象】 现象;状况:太平~|一派欣欣向荣的~。

相关查询

櫜弓戢戈 櫜弓戢戈 櫜弓戢戈 櫜弓戢矢 櫜弓戢矢 櫜弓戢矢 櫜弓戢矢 櫜弓戢矢 櫜弓戢矢 櫜弓戢矢

最新发布

精准推荐

熊虎之将 夸海口 驵诈 贱骨头 匸字旁的字 比字旁的字 习故安常 土芥 糹字旁的字 好尚不同 刀字旁的字 箕裘不坠 夫子 原心定罪 孕结尾的词语有哪些 包含垒的成语 三撇旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词