时间: 2025-04-27 06:40:36
她的衣柜乱七八遭,衣服都堆在一起。
最后更新时间:2024-08-09 22:14:37
句子:“[她的衣柜乱七八遭,衣服都堆在一起。]”
主语:“她的衣柜”
谓语:“乱七八遭”、“堆在一起”
宾语:无明确宾语,但“衣服”可以视为间接宾语。
时态:一般现在时,描述当前的状态。
语态:主动语态。
句型:陈述句,直接陈述一个事实。
乱七八遭:形容事物杂乱无章,混乱不堪。
堆在一起:指物品没有整理,随意堆放。
同义词:杂乱无章、凌乱、混乱。
反义词:井井有条、整齐、有序。
英文翻译:Her wardrobe is in complete disarray, with clothes piled up together.
日文翻译:彼女のクローゼットはごちゃごちゃで、服が一緒に積み重なっている。
德文翻译:Ihr Kleiderschrank ist völlig durcheinander, mit Kleidungsstücken übereinander gestapelt.
重点单词: