字好书

时间: 2025-07-19 18:58:38

句子

毕业典礼结束后,同学们恍然若失地站在操场上,感慨时光飞逝。

意思

最后更新时间:2024-08-20 19:29:24

语法结构分析

句子:“[毕业典礼结束后,同学们恍然若失地站在操场上,感慨时光飞逝。]”

  • 主语:同学们
  • 谓语:站在、感慨
  • 宾语:无直接宾语,但“时光飞逝”作为“感慨”的宾语补足语。
  • 时态:一般过去时(因为“结束”表明动作发生在过去)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 毕业典礼:指学生完成学业后的正式仪式。
  • 恍然若失:形容人突然感到失落或不知所措。
  • 操场:学校中用于体育活动的开阔场地。
  • 感慨:对某事深有感触。
  • 时光飞逝:时间过得很快。

语境理解

  • 句子描述了毕业典礼结束后,学生们站在操场上,对时间的流逝感到感慨。这通常发生在学生即将离开学校,进入新的人生阶段时。
  • 文化背景:在**,毕业典礼是一个重要的仪式,标志着学生生涯的结束和成人生活的开始。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子适用于描述毕业典礼后的情感状态。
  • 礼貌用语:无特定礼貌用语,但“感慨时光飞逝”表达了学生对过去时光的珍惜。
  • 隐含意义:句子隐含了对学生时代的不舍和对未来的期待。

书写与表达

  • 可以改写为:“在毕业典礼落幕之际,学生们静静地伫立在操场上,心中充满了对逝去时光的感慨。”

文化与*俗

  • 文化意义:毕业典礼在**文化中象征着成长和转变。
  • 相关成语:“光阴似箭”、“日月如梭”等,都表达了时间流逝的快速。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:After the graduation ceremony, the students stood on the playground in a daze, reflecting on the fleeting nature of time.
  • 日文翻译:卒業式が終わった後、学生たちはグラウンドに立ち尽くし、時の経つのが早いことを感慨深く思った。
  • 德文翻译:Nach der Abschlussfeier standen die Schüler auf dem Sportplatz im Staunen und bedauerten die rasche Zeit.

翻译解读

  • 重点单词:graduation ceremony, students, playground, daze, fleeting, time, reflect,感慨, 卒業式, 学生, グラウンド, 時の経つのが早い, Abschlussfeier, Schüler, Sportplatz, rasche Zeit
  • 上下文和语境分析:翻译保留了原句的情感色彩和对时间流逝的感慨,同时适应了各自语言的表达*惯。

相关成语

1. 【恍然若失】 恍恍惚惚的好像失去了什么似的。形容心神不宁,不知如何是好。

相关词

1. 【恍然若失】 恍恍惚惚的好像失去了什么似的。形容心神不宁,不知如何是好。

2. 【感慨】 有所感触而慨叹~万端。

3. 【结束】 发展或进行到最后阶段,不再继续:秋收快要~了|代表团~了对北京的访问;装束;打扮(多见于早期白话)。

4. 【飞逝】 (时间等)很快地过去或消失时光~ㄧ流星~。

相关查询

守约施搏 守节不回 守节不回 守节不回 守节不回 守节不回 守节不回 守节不回 守节不回 守节不回

最新发布

精准推荐

虎变不测 腾云驾雾 酒糟 闭塞 手字旁的字 目乱睛迷 无始无边 卝字旁的字 龙肝凤脑 竹字头的字 包含永的成语 行字旁的字 以意为之 臣字旁的字 吊车 出款

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词