字好书

时间: 2025-04-28 03:32:37

句子

干将莫邪是中国古代传说中的两位铸剑大师,他们铸造的剑被誉为神兵利器。

意思

最后更新时间:2024-08-19 18:49:31

语法结构分析

  1. 主语:“干将莫邪”是句子的主语,指的是两位铸剑大师。
  2. 谓语:“是”和“铸造的”是句子的谓语,分别表示身份和动作。
  3. 宾语:“剑”是句子的宾语,指的是他们铸造的物品。
  4. 定语:“**古代传说中的”和“被誉为神兵利器”是定语,分别修饰“干将莫邪”和“剑”。
  5. 时态:句子使用的是一般现在时,表示普遍认可的事实。 *. 语态:句子使用的是主动语态。
  6. 句型:这是一个陈述句,用于陈述一个事实。

词汇学*

  1. 干将莫邪:指**古代传说中的两位铸剑大师,干将和莫邪。
  2. 铸剑大师:指专门铸造剑的工匠,具有高超的技艺。
  3. 神兵利器:指非常锋利且具有神奇力量的兵器。

语境理解

  1. 文化背景:干将莫邪的故事源自古代神话传说,反映了古代人对工匠技艺的崇拜和对神兵利器的向往。
  2. *社会:在文化中,铸剑被视为一种高超的技艺,铸剑大师的地位很高。

语用学研究

  1. 使用场景:这个句子可以用于介绍**古代的铸剑文化,或者在讨论古代兵器时提及。
  2. 礼貌用语:句子本身是客观陈述,没有明显的礼貌或不礼貌的语气。

书写与表达

  1. 不同句式
    • 干将和莫邪,**古代传说中的铸剑大师,他们所铸的剑被誉为神兵利器。
    • 被誉为神兵利器的剑,是由**古代传说中的铸剑大师干将莫邪铸造的。

文化与*俗

  1. 文化意义:干将莫邪的故事体现了**古代对工匠精神的尊重和对技艺的追求。
  2. 成语典故:干将莫邪的故事在**文化中广为流传,常被用来比喻技艺高超的人。

英/日/德文翻译

  1. 英文翻译:Gan Jiang and Mo Ye are legendary swordsmiths in ancient Chinese folklore, whose swords are renowned as divine weapons.
  2. 日文翻译:干将と莫邪は、**古代の伝説に登場する剣鍛冶の名手で、彼らが作った剣は神兵として讃えられています。
  3. 德文翻译:Gan Jiang und Mo Ye sind legendäre Schmiede in der chinesischen Folklore, deren Schwerter als göttliche Waffen gelten.

翻译解读

  1. 重点单词
    • Gan Jiang and Mo Ye:干将莫邪
    • legendary swordsmiths:传说中的铸剑大师
    • ancient Chinese folklore:**古代传说
    • divine weapons:神兵利器

上下文和语境分析

  1. 上下文:这个句子可以出现在关于**古代文化、兵器历史或工匠技艺的文章中。
  2. 语境:在讨论**古代的兵器和工匠文化时,这个句子提供了一个重要的背景信息。

相关成语

1. 【干将莫邪】 干将、莫邪:古代宝剑名。锋利的宝剑的代称。

相关词

1. 【中国】 古时含义不一。或指京师,或指华夏族、汉族地区(以其在四夷之中)。华夏族、汉族多在黄河南、北建都,因称其地为中国”,与中土”、中原”、中州”、中华”含义相同。初时本指今河南省及其附近地区,后来华夏族、汉族活动范围扩大,黄河中下游一带,也被称为中国”。19世纪以来,中国”始专指我国全部领土; 中华人民共和国”的简称。

2. 【利器】 锋利的兵器:精兵~;有效的工具:计算机是统计工作的~。

3. 【干将莫邪】 干将、莫邪:古代宝剑名。锋利的宝剑的代称。

4. 【铸剑】 铸造宝剑; 比喻策划阴谋诡计

5. 【铸造】 将金属熔化成液体后浇入模子里,经冷却凝固、清理后获得所需形状的铸件的加工方法。能制成形状复杂的各类物件。

相关查询

拿着鸡毛当令箭 拿着鸡毛当令箭 拿着鸡毛当令箭 拿着鸡毛当令箭 拿着鸡毛当令箭 拿着鸡毛当令箭 拿着鸡毛当令箭 拿着鸡毛当令箭 拿粗挟细 拿粗挟细

最新发布

精准推荐

长驱深入 寸而度之,至丈必差 秃宝盖的字 卖履分香 邑字旁的字 鞅缰 责开头的词语有哪些 却罢 凿空之论 铭结尾的词语有哪些 黄字旁的字 祑开头的词语有哪些 两点水的字 卝字旁的字 举刺 皮伤肉绽 聋哑 仓皇不定

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词