字好书

时间: 2025-07-29 19:04:58

句子

合抱之木,生于毫末,告诉我们伟大的成就往往起源于微小的开始。

意思

最后更新时间:2024-08-14 14:27:20

语法结构分析

句子:“合抱之木,生于毫末,告诉我们伟大的成就往往起源于微小的开始。”

  • 主语:“合抱之木”
  • 谓语:“生于”
  • 宾语:“毫末”
  • 状语:“告诉我们”
  • 宾语补足语:“伟大的成就往往起源于微小的开始”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 合抱之木:指非常粗大的树木,比喻巨大的事物。
  • 生于毫末:从极小的起点开始生长,比喻事物的起源非常微小。
  • 告诉我们:传达信息或教导。
  • 伟大的成就:指非常显著的成果或成功。
  • 起源于:开始于某个地方或时间。
  • 微小的开始:非常小的起点或开端。

语境理解

这句话出自《老子》,强调了伟大事物的起源往往是微不足道的。在文化背景中,这句话常用来鼓励人们不要轻视小事,因为小事可能孕育着伟大的未来。

语用学分析

这句话常用于教育和激励场合,提醒人们重视每一个小步骤,因为这些小步骤可能是通向成功的关键。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 伟大的成就往往源自微小的开始,正如合抱之木生于毫末。
  • 不要忽视微小的起点,因为它们可能是伟大成就的种子,正如毫末生出合抱之木。

文化与*俗

这句话体现了**传统文化中的“积小成大”思想,强调从小事做起,逐步积累,最终达到伟大的成就。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:A tree that requires the embrace of two to surround it grows from a tiny sprout, telling us that great achievements often originate from small beginnings.
  • 日文翻译:抱き合うほどの大木も、微かな芽から生まれることを教えてくれる。偉大な成果はしばしば小さな始まりから生じる。
  • 德文翻译:Ein Baum, der die Umarmung von zwei erfordert, wächst aus einem winzigen Keim, was uns lehrt, dass große Erfolge oft aus kleinen Anfängen entstehen.

翻译解读

在不同语言中,这句话的核心意义保持一致,即强调伟大成就的起源往往是微小的。每种语言的翻译都保留了原句的比喻和教导意义。

上下文和语境分析

这句话常用于教育和激励的语境中,提醒人们不要忽视小事,因为这些小事可能是通向成功的关键。在不同的文化和社会背景中,这句话都被用来强调积累和耐心的重要性。

相关词

1. 【伟大】 品格崇高;才识卓越:~的领袖丨~的科学家;气象雄伟;规模宏大;超出寻常,令人景仰钦佩的:~的祖国|~的事业|~的成就。

2. 【告诉】 受害人向法院告发~到法院。

3. 【开始】 从头起;从某一点起:新的一年~了|今天从第五课~;动手做;着手进行:~一项新的工作|提纲已经定了,明天就可以~写;开始的阶段:一种新的工作,~总会遇到一些困难。

4. 【微小】 细小;极小; 指事物之细小者。

5. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

6. 【毫末】 毫毛的梢儿,比喻极微小的数量或部分:~之差|~之利。

相关查询

未达一间 未达一间 未达一间 未达一间 未达一间 未达一间 未达一间 未达一间 未达一间 未达一间

最新发布

精准推荐

朽窳 揭瓴 配藜 火字旁的字 濠开头的词语有哪些 用字旁的字 韩陵片石 夙兴夜处 景从云集 辵字旁的字 高车驷马 心悬两地 黹字旁的字 浇肠 癶字旁的字 灰心槁形

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词