字好书

时间: 2025-04-28 10:18:38

句子

她为了还信用卡债务,每个月都入不敷出。

意思

最后更新时间:2024-08-11 07:13:32

1. 语法结构分析

句子:“她为了还信用卡债务,每个月都入不敷出。”

  • 主语:她
  • 谓语:入不敷出
  • 宾语:无明确宾语,但“信用卡债务”是动作的原因。
  • 状语:为了还信用卡债务,每个月都

时态:一般现在时,表示目前的状态或*惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

2. 词汇学*

  • :代词,指代一个女性。
  • 为了:介词,表示目的或原因。
  • :动词,这里指偿还。
  • 信用卡债务:名词短语,指通过信用卡产生的债务。
  • 每个月都:时间状语,表示每个重复的月份。
  • 入不敷出:成语,意思是收入不足以支付支出。

同义词扩展

  • :偿还、支付、清偿
  • 信用卡债务:信用卡欠款、信用卡负债
  • 入不敷出:收支不平衡、财政赤字

3. 语境理解

句子描述了一个女性因为要偿还信用卡债务,导致每个月的收入都无法覆盖支出。这反映了现代社会中个人财务管理的一个常见问题,尤其是在消费主义盛行的背景下。

4. 语用学研究

这个句子在实际交流中可能用于表达对某人财务状况的担忧或同情。它可能出现在朋友间的对话、财务咨询或个人日记中。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 她每个月的收入都无法覆盖为了还信用卡债务的支出。
  • 由于要偿还信用卡债务,她每个月都面临财政赤字。

. 文化与

文化意义

  • 信用卡债务在现代社会中普遍存在,反映了消费文化和信贷系统的普及。
  • “入不敷出”这个成语在**文化中常用来形容财务困境。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:She is always spending more than she earns every month in order to pay off her credit card debt.

日文翻译:彼女はクレジットカードの借金を返済するために、毎月収入が足りない。

德文翻译:Sie hat jeden Monat mehr ausgegeben als sie eingenommen hat, um ihre Kreditkartenschulden zurückzuzahlen.

重点单词

  • credit card debt:信用卡债务
  • every month:每个月
  • spending more than earning:入不敷出

翻译解读

  • 英文翻译中强调了“always”和“more than she earns”,突出了持续性和财务困境。
  • 日文翻译中使用了“収入が足りない”来表达“入不敷出”。
  • 德文翻译中使用了“mehr ausgegeben als eingenommen”来表达“入不敷出”。

上下文和语境分析

  • 在不同的语言中,句子的核心意义保持一致,即因为偿还信用卡债务而导致每个月的财务状况不佳。
  • 翻译时需要注意文化差异,确保表达的准确性和适当性。

相关成语

1. 【入不敷出】 敷:够,足。收入不够支出。

相关词

1. 【信用卡】 由银行发行,向消费者提供消费信贷的凭证。信用卡上印有持卡人姓名、签字、号码和每笔赊购的限额。持卡人可在本地或外地的接受信用卡购物或其他消费的商店、旅馆、服务机构,凭卡签字购买商品和支付各项费用。银行在接受赊销单位的帐单后将款项划转其存款户,并每月开列个人帐单向消费者收款。

2. 【债务】 在债的关系中债务人向债权人承担的作或不作一定行为的义务。比如在运输合同中,承运人所具有的根据托运人的要求将货运至规定地点的义务。

3. 【入不敷出】 敷:够,足。收入不够支出。

相关查询

三首国 三驱 三驱 三驱 三驱 三驱 三驱 三驱 三驱 三驱

最新发布

精准推荐

说一不二 选推 表符 玉字旁的字 门字框的字 白字旁的字 叫吼 弋者何篡 欲穷千里目,更上一层楼 傲不可长 镇集 树阙梦 戴发含牙 缶字旁的字 缁开头的词语有哪些 酉字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词