时间: 2025-04-28 01:05:08
这位教育家的教育方法至今仍被推崇,名垂千古。
最后更新时间:2024-08-14 16:47:44
句子:“这位教育家的教育方法至今仍被推崇,名垂千古。”
时态:现在完成时(“至今仍被推崇”),表示动作从过去持续到现在。 语态:被动语态(“被推崇”)。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子表达了对某位教育家及其教育方法的高度评价和尊敬,认为其影响深远,至今仍被人们所推崇,并且其名声将永远流传。
使用场景:这句话可能出现在教育领域的文章、演讲或纪念活动中,用以表达对某位教育家的敬意和对其贡献的认可。 礼貌用语:“名垂千古”是一种高度赞扬的表达方式,体现了对教育家的尊敬。
不同句式表达:
文化意义:“名垂千古”体现了文化中对永恒和不朽的追求,常用于表达对历史人物或重大贡献者的尊敬。 相关成语**:“流芳百世”、“永垂不朽”
英文翻译:This educator's teaching methods are still highly regarded to this day, and his name will be remembered forever. 日文翻译:この教育者の教育方法は今なお高く評価されており、彼の名は永遠に残るでしょう。 德文翻译:Die Unterrichtsmethoden dieses Pädagogen werden bis heute hoch geschätzt und sein Name wird für immer verewigt sein.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【名垂千古】 比喻好名声永远流传。