时间: 2025-06-13 15:50:24
他被誉为忠臣义士,因为他总是坚守正义,不畏强权。
最后更新时间:2024-08-20 15:01:36
句子:“他被誉为忠臣义士,因为他总是坚守正义,不畏强权。”
主语:他
谓语:被誉为
宾语:忠臣义士
状语:因为...(原因状语从句)
时态:一般现在时
语态:被动语态(被誉为)
句型:陈述句
他:代词,指代某个人。
被誉为:动词短语,表示被公众或权威认定为某种身份或地位。
忠臣义士:名词短语,指忠诚于国家和正义的人。
因为:连词,引出原因。
总是:副词,表示一贯的行为。
坚守:动词,坚持不放弃。
正义:名词,公正和正确的原则。
不畏:动词,不害怕。
强权:名词,强大的权力或势力。
同义词:
英文翻译:He is hailed as a loyal and righteous official because he always upholds justice and does not fear power.
日文翻译:彼は忠臣義士と讃えられている、なぜなら彼は常に正義を守り、権力を恐れないからだ。
德文翻译:Er wird als treuer und rechtschaffener Beamter gepriesen, weil er immer für Gerechtigkeit eintritt und keine Angst vor Macht hat.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【忠臣义士】 忠诚而有节操的臣民。