时间: 2025-04-27 18:19:41
老师告诫我们,不要用恶语中伤他人,因为这会伤害别人的心灵。
最后更新时间:2024-08-20 21:24:49
句子:“[老师告诫我们,不要用恶语中伤他人,因为这会伤害别人的心灵。]”
句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为祈使句。
句子在特定情境中强调了言语的负面影响,特别是在教育环境中,老师提醒学生注意言辞,避免伤害他人。
句子在实际交流中用于提醒和教育,强调言语的负面后果,鼓励使用礼貌和尊重的言辞。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中蕴含的文化意义是尊重和礼貌,强调在社会交往中应避免言语伤害,这是许多文化中的共同价值观。
英文翻译:"The teacher admonishes us not to use harsh words to hurt others, because this will hurt their hearts."
日文翻译:"先生は私たちに、悪口で他人を傷つけないようにと注意しています。なぜなら、それは人の心を傷つけるからです。"
德文翻译:"Der Lehrer warnt uns davor, andere mit bösen Worten zu verletzen, weil dies ihre Herzen verletzen würde."
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【恶语中伤】 中伤:攻击和谄害别人。用恶毒的话污蔑、陷害人。