字好书

时间: 2025-04-28 00:31:02

句子

他的计划复杂到不可揆度,我们只能静观其变。

意思

最后更新时间:2024-08-08 11:51:53

语法结构分析

句子:“他的计划复杂到不可揆度,我们只能静观其变。”

  • 主语:“他的计划”
  • 谓语:“复杂到不可揆度”
  • 宾语:无明确宾语,但“不可揆度”作为补语,补充说明“计划”的复杂程度。
  • 句型:陈述句
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态

词汇学习

  • 他的计划:指某人的具体计划或方案。
  • 复杂:指事物内部结构或关系错综复杂,难以理解或处理。
  • 不可揆度:指无法估量或预测,源自《左传·僖公二十五年》:“不可揆度,不可测度。”
  • 静观其变:指在事情发展过程中保持观望态度,等待事情的进一步发展。

语境理解

  • 句子描述了一个情况,即某人的计划非常复杂,以至于其他人无法预测或理解其结果,因此只能采取观望的态度。
  • 这种表达可能在讨论战略、商业计划或个人决策时出现,强调计划的复杂性和不确定性。

语用学分析

  • 在实际交流中,这种句子可能用于表达对某人计划的担忧或无奈,同时也传达了一种谨慎和观望的态度。
  • 语气的变化可能取决于说话者的情感状态,如担忧、无奈或讽刺。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:“由于他的计划极为复杂,我们别无选择,只能静观其变。”

文化与习俗

  • “不可揆度”这一表达体现了中文成语的特色,强调了计划的不可预测性。
  • “静观其变”也是一种常见的表达,体现了中文文化中对于不确定性的处理方式,即保持冷静和观望。

英/日/德文翻译

  • 英文:His plan is so complex that it is beyond estimation, and we can only wait and see.
  • 日文:彼の計画は複雑すぎて予測がつかないので、私たちはただ様子を見るしかない。
  • 德文:Sein Plan ist so kompliziert, dass er nicht abschätzbar ist, und wir können nur abwarten und zusehen.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的复杂性和观望的态度。
  • 日文翻译使用了“予測がつかない”来表达“不可揆度”,并用“様子を見る”来表达“静观其变”。
  • 德文翻译同样传达了计划的复杂性和观望的态度。

上下文和语境分析

  • 在上下文中,这句话可能出现在讨论战略决策、商业计划或个人生活决策的场合,强调计划的复杂性和不确定性,以及采取观望态度的必要性。

相关成语

1. 【不可揆度】 揆:音‘葵’度:音‘夺’揆度:估量,揣测。指无法推测。

相关词

1. 【不可揆度】 揆:音‘葵’度:音‘夺’揆度:估量,揣测。指无法推测。

2. 【复杂】 (事物的种类、头绪等)多而杂(跟“简单”相对):~的局面|问题很~。

3. 【计划】 工作或行动以前预先拟定的具体内容和步骤:利研~|五年~;做计划:先~一下再动手。

相关查询

我辈情钟 我辈情钟 我辈情钟 我辈情钟 我辈情钟 我辈情钟 我辈情钟 我辈情钟 我辈情钟 成败论人

最新发布

精准推荐

牟取 亢丽 糖衣炮弹 暴开头的词语有哪些 包含篇的词语有哪些 盗跖之物 褎然居首 资治 罪有攸归 一笔勾销 林产 烦懑 糸字旁的字 玄字旁的字 言字旁的字 西字头的字 耂字旁的字 僚结尾的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词