时间: 2025-04-27 14:52:31
在公众演讲中,他举止自若,赢得了观众的赞赏。
最后更新时间:2024-08-09 17:06:01
句子:“在公众演讲中,他举止自若,赢得了观众的赞赏。”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子描述了一个人在公众演讲中的表现,强调了他的镇定和自信,以及这种表现如何赢得观众的认可。这种情境常见于政治演讲、学术讲座、商业演示等场合。
句子在实际交流中用于赞扬某人在公众场合的出色表现。礼貌用语体现在对他人表现的正面评价,隐含意义是这种表现值得学*和效仿。
不同句式表达:
公众演讲在许多文化中被视为重要的社交技能,能够影响个人或组织的形象和声誉。举止自若通常被认为是领导力和专业性的体现。
英文翻译:During a public speech, he conducted himself with composure, earning the admiration of the audience.
日文翻译:公のスピーチで、彼は落ち着いて行動し、観客の賞賛を得た。
德文翻译:Bei einer öffentlichen Rede verhielt er sich ruhig und gewann die Bewunderung des Publikums.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【举止自若】 自若:象原来的样子。举动不失常态。形容临事镇定,举动不失常态。