字好书

时间: 2025-04-29 02:29:26

句子

社区工作者在台风来袭时,积极组织救死扶危行动,确保居民安全。

意思

最后更新时间:2024-08-22 14:54:50

语法结构分析

句子:“社区工作者在台风来袭时,积极组织救死扶危行动,确保居民安全。”

  • 主语:社区工作者
  • 谓语:组织、确保
  • 宾语:救死扶危行动、居民安全
  • 状语:在台风来袭时、积极

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 社区工作者:指在社区中从事服务工作的人员。
  • 台风:一种强烈的气象现象,常带来强风和暴雨。
  • 来袭:指台风接近或到达。
  • 积极:主动、热情地做某事。
  • 组织:安排、策划。
  • 救死扶危:救助濒临死亡或处于危险中的人。
  • 确保:保证、使确定。
  • 居民:居住在某地的人。
  • 安全:没有危险、不受威胁。

语境理解

句子描述了社区工作者在台风这种自然灾害发生时的应对措施,强调了他们的责任感和行动力,确保居民的生命安全。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述社区工作者在紧急情况下的行动,传达了他们的积极态度和对居民安全的重视。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 在台风逼近之际,社区工作者迅速组织救援行动,以保障居民的生命安全。
  • 社区工作者在台风来临之时,主动策划救助行动,确保居民免受危险。

文化与*俗

句子体现了社区工作者在面对自然灾害时的社会责任感,这种行为在**文化中被视为高尚和值得赞扬的。

英/日/德文翻译

英文翻译:Community workers actively organize rescue operations to save lives and assist those in danger when a typhoon strikes, ensuring the safety of residents.

日文翻译:コミュニティワーカーは、台風が襲来する際、積極的に救助活動を組織し、住民の安全を確保します。

德文翻译:Gemeindehelfer organisieren bei einem Taifunaktiv aktiv Rettungsaktionen, um Leben zu retten und in Gefahr zu helfen, und stellen so die Sicherheit der Bewohner sicher.

翻译解读

  • 英文:强调了社区工作者的积极性和救援行动的目的。
  • 日文:使用了“積極的に”来表达积极的态度。
  • 德文:使用了“aktiv”来强调行动的主动性。

上下文和语境分析

句子在描述自然灾害应对措施的上下文中,强调了社区工作者的角色和行动的重要性,以及他们对居民安全的承诺。

相关成语

1. 【救死扶危】 救护生命垂危者,照顾危亡者。

相关词

1. 【救死扶危】 救护生命垂危者,照顾危亡者。

2. 【确保】 切实保持或保证。

3. 【组织】 安排、整顿使成系统重新组织|组织起来; 编制成的集体群众组织|学生组织; 系统;配合关系组织松散|组织庞大; 在多细胞生物体内,由一群形态和机能相同的细胞,加上细胞间质组成的基本结构。生物体的进化程度越高,组织分化就越明显。种子植物有分生组织和永久组织;高等动物有上皮组织、结缔组织、肌肉组织和神经组织; 织物的结构形式平纹组织|斜纹组织。

相关查询

内省无愧 内省无愧 内省无愧 内省无愧 内省无愧 内省无愧 再不其然 再不其然 再不其然 再不其然

最新发布

精准推荐

析律二端 峡结尾的词语有哪些 冯唐易老 隶字旁的字 骇结尾的成语 以狸至鼠 非字旁的字 拿大 香字旁的字 包含鳅的词语有哪些 嘉馔 危亭 四姓小侯 齿字旁的字 磞星 千奇百怪 采字旁的字 轻裘朱履

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词