字好书

时间: 2025-04-28 02:06:31

句子

他在演讲时,语气委委佗佗,给人留下了深刻的印象。

意思

最后更新时间:2024-08-16 08:11:27

语法结构分析

句子:“他在演讲时,语气委委佗佗,给人留下了深刻的印象。”

  • 主语:他
  • 谓语:给人留下了
  • 宾语:深刻的印象
  • 状语:在演讲时
  • 定语:委委佗佗(修饰“语气”)

句子为陈述句,时态为过去时,描述了一个已经发生的**。

词汇分析

  • :代词,指代某个男性。
  • 演讲:名词,指公开的讲话。
  • 语气:名词,指说话时的口气和态度。
  • 委委佗佗:形容词,形容语气柔和、从容不迫。
  • 给人留下了:动词短语,表示对他人产生了某种影响。
  • 深刻的印象:名词短语,表示影响深远、难以忘怀。

语境分析

句子描述了某人在演讲时的表现,特别是他的语气给人留下了深刻的印象。这种描述通常出现在对演讲者表现进行评价的语境中,可能是在会议、讲座或公开演讲后的反馈中。

语用学分析

句子中的“委委佗佗”形容语气,暗示了演讲者的语气温和、不急不躁,这种语气在公共演讲中通常被认为是积极的,因为它有助于建立与听众的连接,传递信息时更加平和、易于接受。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他的演讲语气柔和从容,深深打动了听众。
  • 在演讲中,他那委委佗佗的语气,让所有人都难以忘怀。

文化与*俗

“委委佗佗”这个词语可能源自古代汉语,用来形容人的举止或言谈从容不迫。在现代汉语中,这种表达方式较少见,但仍被用来形容人的优雅和从容。

英/日/德文翻译

  • 英文:During his speech, his tone was gentle and composed, leaving a deep impression on everyone.
  • 日文:彼のスピーチの際、彼の語調は穏やかで落ち着いており、深い印象を皆に残した。
  • 德文:Während seiner Rede war seine Stimme sanft und gelassen, was bei allen einen tiefen Eindruck hinterließ.

翻译解读

在翻译中,“委委佗佗”被翻译为“gentle and composed”(英文)、“穏やかで落ち着いて”(日文)和“sanft und gelassen”(德文),这些表达都准确地传达了原句中形容语气温和、从容不迫的含义。

上下文和语境分析

句子通常出现在对演讲者表现进行评价的上下文中,可能是在会议、讲座或公开演讲后的反馈中。这种描述强调了演讲者的语气温和、从容不迫,这种语气在公共演讲中通常被认为是积极的,因为它有助于建立与听众的连接,传递信息时更加平和、易于接受。

相关成语

1. 【委委佗佗】 雍容自得的样子。

相关词

1. 【印象】 客观事物在人的头脑里留下的迹象:深刻的~|他给我的~很好。

2. 【委委佗佗】 雍容自得的样子。

3. 【深刻】 深厚深刻的印象|爱心深刻; 深入透彻深刻的见解|描写人物内心很深刻。

4. 【留下】 谓把东西搁下; 留住下来; 收受下来; 指付钱买下; 停留而攻下。

相关查询

浃髓沦肌 浃髓沦肌 浃髓沦肌 浃髓沦肌 浃髓沦肌 流风遗泽 流风遗泽 流风遗泽 流风遗泽 流风遗泽

最新发布

精准推荐

猝不及防 建之底的字 包含绫的词语有哪些 铩羽暴鳞 四点底的字 矛字旁的字 才疏智浅 不做美 蓄精养锐 齿字旁的字 包含劣的成语 万室之国 芝艾俱焚 贞高绝俗 萹豆 瓜字旁的字 门庭赫奕

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词