时间: 2025-04-22 22:13:34
这位斗筲之辈的学生在艺术方面却有着惊人的天赋。
最后更新时间:2024-08-22 19:20:45
句子:“这位斗筲之辈的学生在艺术方面却有着惊人的天赋。”
句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子在特定情境中可能表达一种意外或惊喜的情感,即一个看似平凡的学生在艺术领域展现出非凡的才能。
句子在实际交流中可能用于描述一个出人意料的情况,表达对学生艺术才能的赞赏。语气中带有转折和惊喜。
不同句式表达:
斗筲之辈:这个成语源自**古代,用来形容那些平凡无奇的人。在现代语境中,使用这个成语可能带有一定的文学色彩或讽刺意味。
英文翻译:This seemingly ordinary student, surprisingly, possesses astonishing talent in the arts.
日文翻译:この見かけは平凡な学生は、驚くべき芸術的才能を持っている。
德文翻译:Dieser scheinbar gewöhnliche Student besitzt überraschend großes Talent in der Kunst.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【天赋】 个人生来所具有的生理特点。个人大脑的生理结构和禀赋的某些差别,是后天才智发展的物质基础。但人的聪明才智只能通过后天的社会实践才能真正形成。
2. 【学生】 在学校读书的人;向老师或前辈学习的人。
3. 【惊人】 使人吃惊:~的消息|~的成就|数字大得~。
4. 【斗筲之辈】 比喻气量狭小,才识短浅的人。同“斗筲之人”。
5. 【方面】 就相对的或并列的几个人或几个事物之一说,叫方面优势是在我们~,不是在敌人~ㄧ必须不断提高农业生产~的机械化水平。
6. 【艺术】 用形象来反映现实但比现实有典型性的社会意识形态,包括文学、绘画、雕塑、建筑、音乐、舞蹈、戏剧、电影、曲艺等;指富有创造性的方式、方法:领导~;形状或方式独特且具有美感:这棵松树的样子挺~。