时间: 2025-04-26 10:14:45
在历史的长河中,有些事件被后人称为“千古奇冤”,因为它们充满了不公和误解。
最后更新时间:2024-08-13 16:46:24
句子:“在历史的长河中,有些**被后人称为“千古奇冤”,因为它们充满了不公和误解。”
时态:一般现在时,表示普遍真理或*惯性动作。 语态:被动语态,强调动作的承受者。 句型:陈述句,传递信息。
同义词扩展:
句子强调历史中某些因为长期的不公和误解而被后人特别标记。这可能涉及到历史上的重大、人物或社会现象。
句子用于描述历史**的特殊性质,可能在历史研究、教育或公共讨论中使用。语气较为正式和客观。
不同句式表达:
文化意义:
相关成语:
英文翻译: In the long river of history, some events are referred to by later generations as "unjustices of a thousand years" because they are filled with injustice and misunderstanding.
日文翻译: 歴史の長い川の中で、後世に「千古の奇冤」と呼ばれるいくつかの**がある。それらは不公平さと誤解に満ちているからだ。
德文翻译: In der langen Flut der Geschichte werden einige Ereignisse von späteren Generationen als "Ungerechtigkeiten eines tausend Jahre" bezeichnet, weil sie voller Ungerechtigkeit und Missverständnis sind.
重点单词:
翻译解读: 翻译时需注意保持原文的正式和客观语气,同时准确传达“千古奇冤”这一文化特定表达的含义。
1. 【千古奇冤】 千百年来最奇特的冤案。
1. 【不公】 不公道;不公平:办事~|分配~。
2. 【事件】 历史上或社会上发生的不平常的大事情:政治~丨突发~。
3. 【充满】 布满;填满; 自满;骄傲; 充分具有。
4. 【千古奇冤】 千百年来最奇特的冤案。
5. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。
6. 【因为】 连词。表示原因或理由。
7. 【它们】 代词。称不止一个的事物。
8. 【有些】 有一些。表示数量不多; 犹有的。表示其中的一部分; 略微﹐稍微。
9. 【误解】 理解得不正确; 不正确的理解。
10. 【长河】 长的河流,比喻长的过程:历史的~。