字好书

时间: 2025-04-23 14:16:59

句子

他的演讲稿准备得完整无缺,没有遗漏任何要点。

意思

最后更新时间:2024-08-16 14:37:26

语法结构分析

句子:“他的演讲稿准备得完整无缺,没有遗漏任何要点。”

  • 主语:“他的演讲稿”
  • 谓语:“准备得”
  • 宾语:无明确宾语,因为“准备得”是状态描述
  • 补语:“完整无缺”
  • 状语:“没有遗漏任何要点”

时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 他的:代词,表示所属关系。
  • 演讲稿:名词,指准备好的演讲文本。
  • 准备:动词,表示为某事做准备。
  • 完整无缺:形容词短语,表示没有任何缺陷或遗漏。
  • 没有:副词,表示否定。
  • 遗漏:动词,表示未能包括或忽略。
  • 任何:代词,表示无论哪一个。
  • 要点:名词,指重要的部分或关键点。

同义词扩展

  • 完整无缺:完美无瑕、完好无损
  • 遗漏:忽略、疏忽
  • 要点:关键、核心

语境理解

句子描述了某人准备演讲稿的细致程度,强调了其准备工作的完整性和无遗漏。这种描述通常出现在对某人工作质量的正面评价中,尤其是在正式场合或学术环境中。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子用于赞扬某人的准备工作做得好,传达出对其认真负责态度的认可。语气是肯定和赞赏的。

书写与表达

不同句式表达

  • 他的演讲稿准备得非常完善,每一个要点都考虑到了。
  • 他的演讲稿毫无遗漏,每一个细节都准备得井井有条。

文化与*俗

在**文化中,对工作的细致和完整性非常重视,这种描述体现了对工作质量的高标准要求。

英/日/德文翻译

英文翻译:His speech draft is prepared flawlessly, with no key points omitted. 日文翻译:彼のスピーチ原稿は完璧に準備されており、重要なポイントは何一つ漏れていません。 德文翻译:Sein Vortragshandbuch ist perfekt vorbereitet, ohne dass wichtige Punkte ausgelassen wurden.

重点单词

  • flawlessly:完美地
  • omitted:遗漏的
  • 完璧:完美
  • 重要なポイント:重要的要点
  • perfekt:完美
  • wichtige Punkte:重要的要点

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的肯定语气,强调了准备工作的完美无缺。
  • 日文翻译使用了“完璧”这一词汇,强调了准备工作的完美性。
  • 德文翻译同样强调了准备工作的完美性和无遗漏。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在对某人工作或准备工作的评价中,特别是在需要高度专业性和细致性的场合,如学术会议、商业演讲等。它传达了对准备工作的赞赏和对结果的期待。

相关成语

1. 【完整无缺】 形容完全保持原有的整体,没有损坏或残缺。

相关词

1. 【任何】 指示代词。不论什么:~人都要遵纪守法|我们能够战胜~困难。

2. 【准备】 预先安排或谋划准备上课|准备衣服|作了充分准备; 想我准备提出申请。

3. 【完整无缺】 形容完全保持原有的整体,没有损坏或残缺。

4. 【要点】 主要之点;主要内容; 重要据点。

5. 【遗漏】 谓应该列入或提到的事物因疏忽而没有列入或提到; 指弃置未用的人或物; 犹失火。

相关查询

大头小尾 大头小尾 大头小尾 大头小尾 大头小尾 大头小尾 大头小尾 大头小尾 大失人望 大失人望

最新发布

精准推荐

生花妙笔 包含晦的成语 根株牵连 一登龙门 撕开头的词语有哪些 干字旁的字 差尉 傲睨万物 道喜 舌字旁的字 艮字旁的字 自当 无字旁的字 花匠 顺风转舵 食字旁的字 孑遗生物

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词