时间: 2025-04-27 07:15:20
那位运动员在赢得比赛后,就开始好自矜夸,认为自己无人能敌。
最后更新时间:2024-08-16 04:29:55
句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一个**员在赢得比赛后的心理状态和行为。这种行为在体育竞技中并不罕见,但过度自夸可能会影响团队合作和个人形象。
句子在实际交流中可能用于批评或提醒某人不要过于自满。语气的变化(如讽刺、警告)会影响句子的实际效果。
不同句式表达:
在体育文化中,适度自信是积极的,但过度自夸可能会被视为不谦虚,不符合某些文化中的谦逊美德。
英文翻译:After winning the competition, that athlete began to boast excessively, believing that no one could surpass him.
日文翻译:その選手は、試合に勝った後、自分を過大評価し、誰にも敵わないと思い込んでいる。
德文翻译:Nachdem der Athlet das Rennen gewonnen hatte, begann er übertrieben zu prahlen und glaubte, dass niemand ihn übertrumpfen könnte.
重点单词:
翻译解读:
句子可能在讨论**员的行为和态度时出现,提醒人们即使在成功后也应保持谦逊。在不同的文化和社会背景中,对这种行为的接受程度可能有所不同。