字好书

时间: 2025-07-29 21:00:24

句子

他的艺术作品之所以杰出,正是因为他理解了千镒之裘,非一狐之白的真谛。

意思

最后更新时间:2024-08-13 19:08:45

语法结构分析

句子:“[他的艺术作品之所以杰出,正是因为他理解了千镒之裘,非一狐之白的真谛。]”

  • 主语:“他的艺术作品”
  • 谓语:“之所以杰出”
  • 宾语:无明确宾语,但“正是因为他理解了千镒之裘,非一狐之白的真谛”作为原因状语从句,解释了主语“他的艺术作品”为何杰出。
  • 时态:一般现在时,表示当前状态或普遍真理。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇学*

  • 杰出:excellent, outstanding
  • 理解:understand, grasp
  • 千镒之裘,非一狐之白:A valuable fur coat is not made from the skin of one fox. (比喻事物的价值不是由单一因素决定的)
  • 真谛:true essence, real meaning

语境理解

  • 句子强调艺术作品的杰出不仅仅是因为单一的才华或技巧,而是因为艺术家深刻理解了事物的复杂性和多维度的价值。
  • 文化背景:**文化中常用比喻和典故来表达深层次的哲理。

语用学分析

  • 使用场景:可能在艺术评论、学术讨论或教育指导中。
  • 效果:强调深度理解和全面性的重要性,而非表面的单一成就。

书写与表达

  • 不同句式:“正是因为他深刻理解了千镒之裘,非一狐之白的真谛,他的艺术作品才显得如此杰出。”

文化与*俗

  • 成语“千镒之裘,非一狐之白”源自**古代,用以说明珍贵的事物往往不是单一因素所能成就的。
  • 历史背景:这一成语反映了**文化中对整体性和综合性的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:His artistic works are outstanding precisely because he understands the true essence of "a thousand taels' fur coat is not made from the skin of one fox."
  • 日文:彼の芸術作品が優れているのは、「千両の毛皮のコートは一匹の狐の毛皮ではできない」という真髄を理解しているからだ。
  • 德文:Seine künstlerischen Werke sind ausgezeichnet, weil er die wahre Essenz von "einem Tausend Taeler Pelzmantel ist nicht aus der Haut eines einzelnen Fuchses" versteht.

翻译解读

  • 重点单词:“千镒之裘”(a thousand taels' fur coat),“非一狐之白”(not made from the skin of one fox),“真谛”(true essence)。
  • 上下文和语境分析:强调艺术作品的价值和深度理解的重要性,以及这种理解如何超越单一的才华或技巧。

相关词

1. 【真谛】 真实的道理或意义人生真谛。

相关查询

物壮则老 物壮则老 物壮则老 物壮则老 物壮则老 物壮则老 物壮则老 物壮则老 物各有主 物各有主

最新发布

精准推荐

销瘠 自圆其说 人涉卬否 祖炳 纸贵洛阳 秋种 收揽英奇 吷气 臻结尾的词语有哪些 风字旁的字 靣字旁的字 禾字旁的字 祷战 浑身解数 鼓字旁的字 包含刺的成语 巾字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词