字好书

时间: 2025-04-27 04:12:22

句子

这位魔术师擅长卖弄玄虚,每次表演都让人惊叹不已。

意思

最后更新时间:2024-08-13 21:38:29

语法结构分析

句子:“这位魔术师擅长卖弄玄虚,每次表演都让人惊叹不已。”

  • 主语:这位魔术师
  • 谓语:擅长、表演
  • 宾语:卖弄玄虚、让人惊叹不已
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 这位魔术师:指代特定的魔术师,强调其身份和技能。
  • 擅长:表示在某方面有特长或能力。
  • 卖弄玄虚:指故意制造神秘感或难以理解的事物,以吸引注意或迷惑观众。
  • 每次表演:强调每次表演的情况。
  • 让人惊叹不已:表示表演非常精彩,令人难以置信。

语境理解

  • 特定情境:这句话可能出现在描述魔术表演的文章或评论中,强调魔术师的高超技艺和表演效果。
  • 文化背景:魔术在许多文化中都有悠久的历史,通常与神秘、惊奇和娱乐相关。

语用学研究

  • 使用场景:这句话可能用于评价或介绍魔术师的表演,强调其独特性和吸引力。
  • 礼貌用语:这里没有明显的礼貌用语,但通过“让人惊叹不已”表达了对表演的赞赏。
  • 隐含意义:句子隐含了对魔术师技艺的高度评价和对表演效果的肯定。

书写与表达

  • 不同句式
    • “每次这位魔术师的表演都令人惊叹不已,他擅长卖弄玄虚。”
    • “这位魔术师以其卖弄玄虚的技巧,每次表演都让人惊叹。”

文化与习俗

  • 文化意义:魔术在许多文化中都与神秘和娱乐相关,这句话强调了魔术师在表演中的神秘感和娱乐效果。
  • 相关成语:“卖弄玄虚”是一个成语,意指故意制造神秘感。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This magician is adept at creating an air of mystery, and every performance leaves the audience in awe.
  • 日文翻译:このマジシャンは玄妙を弄するのが得意で、彼のどの公演も観客を驚嘆させる。
  • 德文翻译:Dieser Magier ist begabt darin, eine Atmosphäre des Geheimnisvollen zu schaffen, und jede Vorstellung lässt das Publikum sprachlos zurück.

翻译解读

  • 重点单词
    • adept (英文) / 得意 (日文) / begabt (德文):擅长
    • creating an air of mystery (英文) / 玄妙を弄する (日文) / eine Atmosphäre des Geheimnisvollen schaffen (德文):卖弄玄虚
    • in awe (英文) / 驚嘆させる (日文) / sprachlos (德文):惊叹不已

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能出现在一篇关于魔术表演的文章或评论中,强调魔术师的高超技艺和表演效果。
  • 语境:在描述魔术表演的语境中,这句话传达了对魔术师技艺的赞赏和对表演效果的肯定。

相关成语

1. 【卖弄玄虚】 玄虚:玄妙虚无的道理。指故意耍花招,使人理解不透。

2. 【惊叹不已】 叹:感叹;已:终结。因为惊异而发出的感叹久久不止。形容感受至深。

相关词

1. 【卖弄玄虚】 玄虚:玄妙虚无的道理。指故意耍花招,使人理解不透。

2. 【惊叹不已】 叹:感叹;已:终结。因为惊异而发出的感叹久久不止。形容感受至深。

3. 【表演】 戏剧﹑舞蹈﹑杂技等的演出。亦指把情节或技艺表现出来; 指做示范性的动作; 谓做事不真实,好象演戏一样。

相关查询

狡兔三窟 狡兔三窟 狡兔三窟 狡兔三窟 狡兔三窟 狡兔三窟 狡兔三窟 狡兔三窟 狡兔三窟 狡兔三窟

最新发布

精准推荐

眦结尾的词语有哪些 涌开头的词语有哪些 鬥字旁的字 坡公堤 谦幼 包含鼙的词语有哪些 骈孕 口字旁的字 口字旁的字 家天下 金字旁的字 藏修游息 蓊薭 人千人万 竹刻 盘根问底 走字旁的字 生佛万家 包含涯的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词