字好书

时间: 2025-07-29 18:20:16

句子

孩子们无千待万地玩耍着,享受着无忧无虑的童年时光。

意思

最后更新时间:2024-08-22 23:50:31

语法结构分析

句子:“孩子们无千待万地玩耍着,享受着无忧无虑的童年时光。”

  • 主语:孩子们
  • 谓语:玩耍着,享受着
  • 宾语:(无具体宾语,谓语动词表示状态)
  • 时态:现在进行时(玩耍着,享受着)
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 孩子们:指一群儿童,主语。
  • 无千待万:形容数量极多,这里用来形容孩子们玩耍的场景非常热闹。
  • 玩耍着:动词,表示正在进行的活动。
  • 享受着:动词,表示正在体验某种愉悦的状态。
  • 无忧无虑:形容词短语,形容心情轻松,没有烦恼。
  • 童年时光:名词短语,指儿童时期的时间。

语境理解

  • 句子描述了一群孩子在玩耍,享受着他们的童年时光,没有烦恼和忧虑。
  • 这种描述通常出现在温馨、怀旧或描述童年美好时光的语境中。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于描述一个愉快的场景,或者表达对童年时光的怀念。
  • 语气是积极和正面的,传达了一种轻松和快乐的氛围。

书写与表达

  • 可以用不同的句式表达相同的意思,例如:“孩子们在无千待万的玩耍中,尽情享受着他们的无忧无虑的童年。”

文化与*俗

  • “无忧无虑的童年时光”在**文化中常被视为理想化的童年状态,反映了人们对童年的美好回忆和期望。
  • “无千待万”这个表达在**文化中用来形容数量极多,常见于文学作品中。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The children are playing in multitudes, enjoying their carefree childhood.
  • 日文翻译:子供たちはたくさん遊んでいて、心配のない子ども時代を楽しんでいます。
  • 德文翻译:Die Kinder spielen in großer Zahl und genießen ihre sorglose Kindheit.

翻译解读

  • 英文翻译中,“in multitudes”对应“无千待万”,“carefree”对应“无忧无虑”。
  • 日文翻译中,“たくさん”对应“无千待万”,“心配のない”对应“无忧无虑”。
  • 德文翻译中,“in großer Zahl”对应“无千待万”,“sorglose”对应“无忧无虑”。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在描述童年美好时光的上下文中,可能是在回忆录、儿童文学或家庭相册的描述中。
  • 语境通常是温馨和怀旧的,强调童年的纯真和快乐。

相关成语

1. 【无千待万】 不计其数;极多。同“无千无万”。

2. 【无忧无虑】 没有一点忧愁和顾虑。

相关词

1. 【享受】 享用;受用。

2. 【孩子们】 指两个以上的孩子; 孩儿们。

3. 【无千待万】 不计其数;极多。同“无千无万”。

4. 【无忧无虑】 没有一点忧愁和顾虑。

5. 【时光】 时间;光阴; 日子。

6. 【玩耍】 玩赏;进行娱乐活动; 指娱乐活动; 指玩弄女性。

7. 【童年】 儿童时期;幼年; 长篇小说。苏联高尔基作于1913年。自传体三部曲的第一部。写作者童年在外祖父家的生活。外祖父家的小市民气息令阿辽沙(作者乳名)窒息,只有外祖母的慈爱给他带来安慰。她讲述的童话、背诵的歌谣对阿辽沙未来的人生道路产生了很大的影响。

相关查询

一了千明 一了千明 一了千明 一了千明 一了千明 一事未成 一事未成 一事未成 一事未成 一事未成

最新发布

精准推荐

饰臣 如泉赴壑 坑蒙拐骗 马字旁的字 麟子凤雏 克字旁的字 否开头的成语 旗档 母字旁的字 肉字旁的字 漝溢 臣字旁的字 饿虎擒羊 电话 庭开头的词语有哪些 单鹄寡凫 北宋

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词