字好书

时间: 2025-04-27 15:35:54

句子

在那个动荡的年代,坚甲利兵是每个国家的梦想。

意思

最后更新时间:2024-08-15 11:13:39

语法结构分析

句子:“在那个动荡的年代,坚甲利兵是每个国家的梦想。”

  • 主语:坚甲利兵
  • 谓语:是
  • 宾语:每个国家的梦想
  • 状语:在那个动荡的年代

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 动荡的年代:指不稳定、战乱频繁的时期。
  • 坚甲利兵:指装备精良、战斗力强的军队。
  • 每个国家的梦想:指所有国家都希望拥有的军事力量。

同义词扩展

  • 动荡的年代:混乱的时期、不安定的时代
  • 坚甲利兵:精锐部队、铁甲雄兵

语境理解

句子描述了一个特定的历史时期,即动荡不安的年代,所有国家都渴望拥有强大的军事力量。这种渴望可能源于对安全和领土完整的追求。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述历史**、军事策略或国家安全议题。其隐含意义是国家在动荡时期对军事力量的重视。

书写与表达

不同句式表达

  • 在那个动荡的年代,每个国家都梦想拥有坚甲利兵。
  • 坚甲利兵,是那个动荡年代每个国家的梦想。

文化与*俗

句子反映了历史上国家对军事力量的重视,可能与特定的历史**或文化背景相关。例如,古代战争频繁的时期,国家对军事力量的追求尤为强烈。

英/日/德文翻译

英文翻译:In that turbulent era, strong and well-equipped armies were the dream of every nation.

日文翻译:その激動の時代において、堅甲利兵は各国の夢であった。

德文翻译:In jener unruhigen Zeit war es der Traum jedes Landes, über gut ausgerüstete und starke Truppen zu verfügen.

重点单词

  • turbulent era (动荡的年代)
  • strong and well-equipped armies (坚甲利兵)
  • dream of every nation (每个国家的梦想)

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的结构和意义,强调了动荡时期国家对军事力量的渴望。
  • 日文翻译使用了“激動の時代”来表达动荡的年代,符合日语表达*惯。
  • 德文翻译使用了“unruhigen Zeit”来表达动荡的年代,同时强调了国家的梦想。

上下文和语境分析

句子可能在讨论历史、军事或国际关系的话题中出现,强调了在不稳定时期国家对军事力量的重视。这种表述可能与特定的历史**或文化背景相关,如二战期间各国对军事力量的追求。

相关成语

1. 【坚甲利兵】 坚固的盔甲,锋利的兵器。形容精锐的部队。

相关词

1. 【动荡】 波浪起伏湖水~; 比喻局势、情况不稳定;不平静社会~ㄧ~不安ㄧ~的年代。

2. 【国家】 阶级统治的工具,同时兼有社会管理的职能。国家是阶级矛盾不可调和的产物和表现,它随着阶级的产生而产生,也将随着阶级的消灭而自行消亡;指一个国家的整个区域:蒙古国是个内陆~。

3. 【坚甲利兵】 坚固的盔甲,锋利的兵器。形容精锐的部队。

4. 【年代】 时代;时期;时间(多指过去较远的):~久远|黑暗~|这件古董恐怕有~了;每一世纪中从“……十”到“……九”的十年,如1990-1999是20世纪90年代。

相关查询

不济 不济 不济 不济 不济 不济 不济 不法古不修今 不法古不修今 不法古不修今

最新发布

精准推荐

高堂大厦 至字旁的字 五单于 部开头的词语有哪些 不仁 痛饮狂歌 越畔之思 朝乾夕愓 雨字头的字 珍符 咀片 牲牲 几字旁的字 矢字旁的字 风字旁的字 包含涕的成语 整军经武

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词