时间: 2025-04-27 15:35:54
在那个动荡的年代,坚甲利兵是每个国家的梦想。
最后更新时间:2024-08-15 11:13:39
句子:“在那个动荡的年代,坚甲利兵是每个国家的梦想。”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子描述了一个特定的历史时期,即动荡不安的年代,所有国家都渴望拥有强大的军事力量。这种渴望可能源于对安全和领土完整的追求。
句子在实际交流中可能用于描述历史**、军事策略或国家安全议题。其隐含意义是国家在动荡时期对军事力量的重视。
不同句式表达:
句子反映了历史上国家对军事力量的重视,可能与特定的历史**或文化背景相关。例如,古代战争频繁的时期,国家对军事力量的追求尤为强烈。
英文翻译:In that turbulent era, strong and well-equipped armies were the dream of every nation.
日文翻译:その激動の時代において、堅甲利兵は各国の夢であった。
德文翻译:In jener unruhigen Zeit war es der Traum jedes Landes, über gut ausgerüstete und starke Truppen zu verfügen.
重点单词:
翻译解读:
句子可能在讨论历史、军事或国际关系的话题中出现,强调了在不稳定时期国家对军事力量的重视。这种表述可能与特定的历史**或文化背景相关,如二战期间各国对军事力量的追求。
1. 【坚甲利兵】 坚固的盔甲,锋利的兵器。形容精锐的部队。