时间: 2025-06-16 11:21:52
他拖青纡紫地从自行车上下来,看来是刚刚摔了一跤。
最后更新时间:2024-08-21 19:51:03
语法结构:
词汇:
语境:
语用学:
书写与表达:
*. *文化与俗**:
英/日/德文翻译:
英文翻译:He got off the bicycle with bruises and scratches, apparently having just taken a fall.
日文翻译:彼はぶつぶつと自転車から降りてきたようだ、どうやら転んだばかりのようだ。
德文翻译:Er stieg mit blauen Flecken und Kratzern vom Fahrrad herunter, anscheinend hatte er gerade einen Sturz.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【拖青纡紫】 汉制,诸侯佩带的印绶为紫色,公卿为青色。以之比喻官位显贵。
1. 【上下】 职位、辈分较高的人和较低的人君臣上下|上下交而其志同也|和上下尊卑等列; 高处与低处;上面与下面。有时具体指天、地,山、泽上下未形,何由考之|畴若予上下草木鸟兽? 3.犹言增减从其爵而上下之; 表示程度的高低,事物的优劣不相上下; 犹言古今篇章博举,通于上下; 犹言前后上下文|上下要相联,首尾要相应; 犹言左右,表示约数一斤上下|五十岁上下。
2. 【刚刚】 刚²:不多不少,~一杯|箱子不大,~装下衣服和书籍|他~走,你快去追吧!
3. 【拖青纡紫】 汉制,诸侯佩带的印绶为紫色,公卿为青色。以之比喻官位显贵。
4. 【看来】 表示经观察而作出判断。
5. 【自行车】 用人力驱动的两轮交通工具。主要有车体、传动、行动、制动、照明和反射装置组成。常见的为双脚转动齿轮,通过链条和飞轮,驱动前后轮滚动。