字好书

时间: 2025-04-29 10:01:19

句子

国步方蹇,但这正是展现我们民族精神的最佳时机。

意思

最后更新时间:2024-08-15 07:51:57

语法结构分析

句子“国步方蹇,但这正是展现我们民族精神的最佳时机。”是一个复合句,包含两个分句。

  • 主句:“但这正是展现我们民族精神的最佳时机。”

    • 主语:“这”
    • 谓语:“是”
    • 宾语:“展现我们民族精神的最佳时机”
    • 句型:陈述句
  • 从句:“国步方蹇”

    • 主语:“国步”
    • 谓语:“方蹇”
    • 句型:陈述句

词汇分析

  • “国步”:指国家的命运或发展。
  • “方蹇”:指困难、不顺利。
  • “展现”:显示、表现出来。
  • “民族精神”:指一个民族的共同心理特征和价值观念。
  • “最佳时机”:最合适的时刻。

语境分析

这句话可能出现在讨论国家面临困难或挑战时,强调在这样的时刻更应该展现出民族的坚韧和团结精神。语境可能涉及政治、社会或经济领域。

语用学分析

这句话在实际交流中可能用于激励或鼓舞人心,强调在困难时期展现出的民族精神是值得赞扬的。语气可能是鼓励和肯定的。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “尽管国家发展遇到困难,但现在是展现我们民族精神的最佳时刻。”
  • “在国家步履维艰的时刻,我们更应该展现出民族的坚韧精神。”

文化与*俗

  • “国步方蹇”可能源自古代对国家命运的描述,体现了对国家命运的关注。
  • “民族精神”在**文化中是一个重要的概念,强调团结、坚韧和自强不息。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:“The nation's path is fraught with difficulties, but this is precisely the best time to demonstrate our national spirit.”
  • 日文翻译:“国の道は困難に満ちているが、これこそが我々の民族精神を発揮する最良の時である。”
  • 德文翻译:“Der Weg des Landes ist voller Schwierigkeiten, aber genau jetzt ist der beste Zeitpunkt, um unseren Nationalgeist zu zeigen.”

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的结构和意义,强调在困难时期展现民族精神的重要性。
  • 日文翻译使用了“これこそが”来强调“这正是”,突出了时机的特殊性。
  • 德文翻译使用了“genau jetzt”来强调“正是”,表达了时机的紧迫性。

上下文和语境分析

这句话可能在讨论国家面临挑战时使用,强调在这样的时刻更应该团结一致,展现出民族的坚韧和团结精神。语境可能涉及政治、社会或经济领域,用于激励和鼓舞人心。

相关成语

1. 【国步方蹇】 国步:国家的命运。国家处于危难的境地。

相关词

1. 【国步方蹇】 国步:国家的命运。国家处于危难的境地。

2. 【展现】 展示显现。

3. 【民族】 具有共同语言、地域、经济生活及其表现于共同文化上的共同心理素质的稳定共同体。是人们在一定历史发展阶段形成的。如原始民族、古代民族、近代民族、现代民族。习惯上指以地缘关系为基础的一个国家或地区的人们共同体,如中华民族、阿拉伯民族等。

4. 【精神】 指人的意识、思维活动和一般心理状态:~面貌|~错乱|~上的负担;宗旨;主要的意义:领会文件的~。

相关查询

上层社会 上层社会 上层社会 上山 上山 上山 上山 上山 上山 上山

最新发布

精准推荐

屮字旁的字 落发为僧 登山临水 香字旁的字 田字旁的字 半晴半阴 乡书手 霞觞 支线 白雉 短平快 釆字旁的字 义不容隐 淹九 而字旁的字 朱结尾的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词