时间: 2025-04-28 03:08:16
作为调解员,他经常在双方矛盾中受夹板气。
最后更新时间:2024-08-14 04:26:56
主语:他
谓语:经常在双方矛盾中受夹板气
宾语:无明显宾语,但“双方矛盾中受夹板气”可以视为谓语的补充说明。
时态:一般现在时,表示经常性的行为。
语态:主动语态。
句型:陈述句。
作为调解员:表示他的职业或角色是调解员。
经常:表示频率高,经常发生。
双方矛盾:指两方之间的冲突或争执。
受夹板气:比喻在两方之间受气,处境尴尬或不愉快。
同义词:受气、受委屈、受夹缝气
反义词:得利、受益
英文翻译:As a mediator, he often finds himself caught in the middle of conflicting parties.
日文翻译:調停者として、彼はしばしば両者の対立の間で挟まれている。
德文翻译:Als Vermittler findet er sich oft zwischen konfliktträchtigen Parteien gefangen.
重点单词:
翻译解读:这些翻译都准确地传达了原句的意思,即调解员在处理双方矛盾时的困境。
上下文和语境分析:在不同的语言和文化中,调解员的角色和挑战可能有所不同,但“受夹板气”这个概念在多种文化中都有类似的表达,反映了人际关系处理中的普遍问题。
1. 【受夹板气】 夹在中间受气,两头不讨好。