时间: 2025-04-30 02:20:50
他在历史课上讲述了广武之叹的故事,让学生们对古代战争有了更深的理解。
最后更新时间:2024-08-19 20:57:37
句子:“他在历史课上讲述了广武之叹的故事,让学生们对古代战争有了更深的理解。”
时态:一般过去时,表示动作发生在过去。 语态:主动语态,主语“他”是动作的执行者。 句型:陈述句,用于陈述一个事实或观点。
同义词扩展:
句子描述了在历史课上,老师通过讲述“广武之叹”的故事,帮助学生们对古代战争有了更深入的理解。这里的“广武之叹”可能是一个与古代战争相关的著名故事或典故,通过这个故事,学生们能够更好地理解古代战争的复杂性和历史背景。
这个句子在实际交流中可能用于描述教学活动的效果,强调通过具体的故事来加深学生对历史**的理解。这种教学方法可能旨在通过生动的叙述来激发学生的兴趣和思考,从而达到更好的教学效果。
不同句式表达:
广武之叹:可能是一个与古代战争相关的著名故事或典故,具体内容需要进一步的历史研究。这个故事可能蕴含了古代战争的策略、道德或哲学思考,通过讲述这个故事,老师可能希望学生们能够从中学*到历史教训或智慧。
英文翻译: He narrated the story of "The Sigh of Guangwu" in his history class, allowing students to gain a deeper understanding of ancient wars.
日文翻译: 彼は歴史の授業で「広武の嘆き」の物語を語り、生徒たちに古代戦争についての深い理解を与えました。
德文翻译: Er erzählte die Geschichte von "Das Seufzen von Guangwu" in seiner Geschichtsstunde und ermöglichte den Schülern ein tieferes Verständnis für alte Kriege.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。
2. 【广武之叹】 广武:地名。为缺乏能人反使徒有虚名的人得意于一时而发出的感叹。
3. 【战争】 为实现一定的政治和经济目的而进行的武装斗争。是人类历史出现阶级以后的社会现象。是阶级间、民族间、国家间、政治集团间矛盾斗争的最高形式,以暴力手段反映政治实质。经济是战争的物质基础,科学技术的发展水平决定战争的方式,保存自己和消灭敌人是战争的基本原则。有正义战争、非正义战争两类。
4. 【故事】 旧日的行事制度;例行的事虚应~丨奉行~(按照老规矩敷衍塞责)。
5. 【理解】 懂;了解互相~ㄧ加深~ㄧ你的意思我完全 ~。
6. 【讲述】 把事情或道理讲出来:~事情经过|~机械原理。