时间: 2025-04-27 23:03:09
这位官员上谄下骄,对待上级毕恭毕敬,对待下级却颐指气使。
最后更新时间:2024-08-08 09:09:21
句子:“这位官员上谄下骄,对待上级毕恭毕敬,对待下级却颐指气使。”
主语:这位官员
谓语:上谄下骄,对待上级毕恭毕敬,对待下级却颐指气使
宾语:无明显宾语,但“上级”和“下级”可以视为间接宾语
时态:一般现在时,描述当前的状态或*惯性行为
语态:主动语态
句型:陈述句
上谄下骄:形容一个人对上级谄媚,对下级傲慢
毕恭毕敬:非常恭敬,形容态度极其尊敬
颐指气使:用下巴示意,用口气命令,形容态度傲慢,不尊重人
同义词:
反义词:
英文翻译:This official is obsequious to superiors and arrogant to subordinates, treating his superiors with utmost respect and his subordinates with disdain.
日文翻译:この役人は上司には媚びへつらい、部下には高慢だ。上司には非常に敬意を払い、部下には軽蔑的な態度を取る。
德文翻译:Dieser Beamte ist gegenüber Vorgesetzten unterwürfig und gegenüber Untergebenen arrogant, er behandelt seine Vorgesetzten mit größtem Respekt und seine Untergebenen mit Geringschätzung.
重点单词:
翻译解读:这些翻译都准确地传达了原句的意思,即这位官员对上级和下级的不同态度。
上下文和语境分析:在不同的语言和文化中,对权力和尊重的态度可能有所不同,但这个句子所描述的行为模式在大多数社会中都被视为不恰当。