字好书

时间: 2025-04-30 09:13:05

句子

她担雪填河地工作,终于在截止日期前完成了报告。

意思

最后更新时间:2024-08-21 18:15:31

语法结构分析

句子:“她担雪填河地工作,终于在截止日期前完成了报告。”

  • 主语:她
  • 谓语:担雪填河地工作、完成了
  • 宾语:报告
  • 状语:终于、在截止日期前

这个句子是一个陈述句,使用了过去时态,描述了一个已经完成的动作。句子的结构是主谓宾结构,其中“担雪填河地工作”是一个状语,修饰谓语“完成了”,表示工作的艰辛程度。

词汇学*

  • 担雪填河:这是一个成语,比喻不切实际或徒劳无功的工作。在这里,它用来形容工作非常辛苦且可能效果不佳。
  • 工作:名词,指从事的劳动或职业活动。
  • 终于:副词,表示经过一段时间的努力或等待后,某事最终发生。
  • 完成:动词,指做完某事,达到预期的目的。
  • 报告:名词,指对某一**或情况的正式陈述或书面说明。

语境理解

这个句子描述了一个女性在非常艰难的条件下工作,最终在截止日期前完成了报告。这里的“担雪填河”暗示了工作的困难和挑战,而“终于”则强调了完成任务的不易。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可能用来表达对某人辛勤工作的赞赏或同情。它传达了一种努力和坚持的精神,同时也可能隐含了对工作效率或方法的质疑。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 尽管工作异常艰难,她还是在截止日期前成功提交了报告。
  • 她在极其困难的情况下工作,最终按时完成了报告。

文化与*俗

“担雪填河”这个成语在**文化中有着悠久的历史,常用来形容不切实际的努力或徒劳无功的行为。这个成语的使用反映了汉语中丰富的比喻和象征表达。

英/日/德文翻译

  • 英文:Despite her arduous work, she finally completed the report before the deadline.
  • 日文:彼女は雪を担いで川を埋めるような大変な仕事をし、ついに締め切りまでに報告書を完成させた。
  • 德文:Trotz ihrer mühsamen Arbeit hat sie endlich den Bericht vor der Frist fertiggestellt.

翻译解读

在英文翻译中,“arduous work”准确地传达了“担雪填河”的艰难含义。日文翻译中的“雪を担いで川を埋めるような大変な仕事”也保留了原句的比喻意义。德文翻译中的“mühsamen Arbeit”同样表达了工作的艰辛。

上下文和语境分析

这个句子可能在描述一个项目或任务的完成过程,强调了在困难条件下的坚持和努力。它可能在鼓励或赞扬某人的工作态度,也可能在讨论工作效率和方法的问题。

相关成语

1. 【担雪填河】 挑雪去填塞河。比喻徒劳无功

相关词

1. 【完成】 指完婚; 保全;救护; 成就。按照预定的目的结束事情。

2. 【报告】 把事情或意见正式告诉上级或群众:你应当把事情的经过向领导~|大会主席~了开会宗旨;用口头或书面的形式向上级或群众所做的正式陈述:总结~|动员~。

3. 【担雪填河】 挑雪去填塞河。比喻徒劳无功

4. 【终于】 副词。到底;终究;毕竟试验终于成功了|终于回来了|终于,我们又见面了。

相关查询

王谢风流 王谢风流 王谢风流 王谢风流 王法无情 王法无情 王法无情 王法无情 王法无情 王法无情

最新发布

精准推荐

风流旖旎 石字旁的字 砚结尾的词语有哪些 自字旁的字 深明大义 敢谏鼓 鼻字旁的字 心存目想 食字旁的字 视同一律 餵糟啜醨 屏放 立刀旁的字 包含瞒的词语有哪些 环比 暗转 逼急

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词