时间: 2025-04-29 07:09:38
她为了省钱,买了劣质材料,结果剜肉成疮,装修效果很差。
最后更新时间:2024-08-12 21:40:13
句子:“[她为了省钱,买了劣质材料,结果剜肉成疮,装修效果很差。]”
句子是陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。
句子描述了一个女性为了省钱而购买劣质材料,最终导致装修效果很差的情况。这反映了在经济考虑与质量要求之间的权衡问题。
句子在实际交流中可能用于警告或劝告他人不要因小失大,或者在讨论装修决策时作为反面教材。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
“剜肉成疮”是一个**成语,反映了传统文化中对因小失大的警示。在装修文化中,人们通常强调材料的质量对最终效果的重要性。
英文翻译:She bought inferior materials to save money, but ended up with a worse situation, resulting in a poor renovation effect.
日文翻译:彼女はお金を節約するために劣悪な材料を買ったが、結果として状況が悪化し、改装の効果が悪かった。
德文翻译:Sie kaufte minderwertige Materialien, um Geld zu sparen, aber es endete in einer schlimmeren Situation, was zu einem schlechten Renovierungsergebnis führte.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【剜肉成疮】 本想割肉医疮,但被割之处反成新疮。比喻行事只顾一面,结果与预想适得其反。
2. 【劣质】 属性词。质量低劣:~煤|~烟酒。
3. 【效果】 由某种因素造成的结果收到良好的效果; 指演出中人工设计安排的光照、声音等模拟火车开动的音响效果很逼真; 见动机与效果”。
4. 【材料】 可以直接造成成品的东西;在制作等过程中消耗的东西:建筑~|补牙的~|做一套衣服,这点~不够;写作、创作、研究等所依据的信息:他打算写一部小说,正在搜集~丨对~进行全面的分析,以得出正确的结论;可供参考的事实:人事~;比喻适于做某种事情的人才:我五音不全,不是唱歌的~。
5. 【结果】 结果1在一定阶段,事物发展所达到的最后状态优良的成绩,是长期刻苦学习的~ㄧ经过一番争论,~他还是让步了。 结果2 [jiéguǒ]将人杀死(多见于早期白话)。另见jiē∥guǒ。