字好书

时间: 2025-04-27 14:00:29

句子

为了保护家人,他拔山超海,展现出了非凡的勇气。

意思

最后更新时间:2024-08-21 19:20:53

语法结构分析

句子:“为了保护家人,他拔山超海,展现出了非凡的勇气。”

  • 主语:他
  • 谓语:拔山超海,展现出了
  • 宾语:非凡的勇气
  • 状语:为了保护家人

句子是陈述句,时态为现在完成时(展现出了),语态为主动语态。

词汇学*

  • 为了:表示目的或原因,常用于引导目的状语。
  • 保护:动词,表示防止受到伤害或损害。
  • 家人:名词,指家庭成员。
  • 拔山超海:成语,形容力量极大,能够克服极大的困难。
  • 展现:动词,表示表现或显示出来。
  • 非凡:形容词,表示超出寻常的。
  • 勇气:名词,指面对困难或危险时的心理素质。

语境理解

句子描述了一个为了保护家人而展现出极大勇气和力量的情境。这种情境通常出现在面对威胁或危险时,强调了个人的责任感和牺牲精神。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬某人的勇敢行为,或者在讨论家庭责任和保护时引用。句子的语气是肯定和赞扬的。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他为了家人的安全,不惜拔山超海,展现出了非凡的勇气。
  • 在保护家人的过程中,他展现出了拔山超海般的勇气。

文化与*俗

句子中的“拔山超海”是一个成语,源自古代神话传说,常用来形容极大的力量和决心。这个成语体现了文化中对勇气和力量的崇尚。

英/日/德文翻译

  • 英文:To protect his family, he demonstrated extraordinary courage by overcoming insurmountable obstacles.
  • 日文:家族を守るために、彼は山を引き抜き海を越えるような非凡な勇気を見せた。
  • 德文:Um seine Familie zu schützen, zeigte er außergewöhnliche Tapferkeit, indem er unüberwindliche Hindernisse überwand.

翻译解读

  • 英文:强调了为了保护家人而展现出的非凡勇气和克服困难的能力。
  • 日文:使用了“山を引き抜き海を越える”来表达极大的力量和决心,与中文成语“拔山超海”相呼应。
  • 德文:使用了“unüberwindliche Hindernisse überwand”来描述克服极大困难的行为,与中文成语“拔山超海”相呼应。

上下文和语境分析

句子通常出现在讨论家庭责任、勇气和牺牲精神的语境中。在不同的文化和社会背景中,保护家人的行为可能被赋予不同的意义和价值。

相关成语

1. 【拔山超海】 拔起高山,超越大海。比喻力量极大。

相关词

1. 【保护】 尽力照顾,使不受损害:~眼睛|~妇女儿童的权益。

2. 【勇气】 敢作敢为毫不畏惧的气魄:鼓起~。

3. 【拔山超海】 拔起高山,超越大海。比喻力量极大。

相关查询

寝不安席 寝不安席 寝不安席 寝不安席 寝不安席 寝不安席 寝不安席 寝不安席 寝不安席 寝不安席

最新发布

精准推荐

闹慌 属开头的词语有哪些 走之旁的字 中结尾的词语有哪些 旧帙 反道 粥结尾的词语有哪些 志气凌云 羞字的笔顺练习_正确书写汉字羞 金字旁的字 卜字旁的字 然字的拼音写法_汉字拼音学习 青黄不交 器宇轩昂 手字旁的字 知我罪我 无生篇 牛字旁的字 长驱深入 名家描写春天的现代诗精选_春天现代诗赏析

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词