字好书

时间: 2025-06-17 18:56:16

句子

在这次英语演讲比赛中,张敏众望攸归,以流利的口语和深刻的见解获得评委的一致好评。

意思

最后更新时间:2024-08-10 17:25:06

语法结构分析

  1. 主语:张敏
  2. 谓语:获得
  3. 宾语:评委的一致好评
  4. 定语:在这次英语演讲比赛中、以流利的口语和深刻的见解、众望攸归
  5. 状语:在这次英语演讲比赛中

句子时态为一般过去时,表示动作发生在过去。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  1. 众望攸归:表示大家都期待某人获胜,攸归意为归于。
  2. 流利的口语:fluent spoken English
  3. 深刻的见解:profound insights
  4. 评委:judges
  5. 一致好评:unanimous praise

语境理解

句子描述了张敏在英语演讲比赛中的表现,强调了她的口语能力和见解深度,以及她得到了评委的高度评价。这反映了她在比赛中的优异表现和公众对她的期待。

语用学分析

句子在实际交流中用于赞扬某人在特定活动中的出色表现。使用“众望攸归”增加了对张敏的期待和认可的强调。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 张敏在英语演讲比赛中表现出色,她的流利口语和深刻见解赢得了评委的一致好评。
  • 在英语演讲比赛中,张敏凭借其流利的口语和深刻的见解,赢得了众人的期待和评委的赞誉。

文化与*俗

“众望攸归”是一个成语,源自**传统文化,表示公众对某人的高度期待和认可。这个成语的使用增加了句子的文化深度。

英/日/德文翻译

英文翻译:In this English speech competition, Zhang Min, who was highly anticipated, won the unanimous praise of the judges with her fluent spoken English and profound insights.

日文翻译:この英語のスピーチコンテストで、張敏は皆の期待を一身に集め、流暢な英語と深い洞察力で審査員の一致した賞賛を得た。

德文翻译:In diesem Englisch-Redewettbewerb hat Zhang Min, die hoch erwartet wurde, mit fließendem Englisch und tiefgründigen Einsichten die einhellige Anerkennung der Richter erhalten.

翻译解读

在翻译过程中,保持了原文的意思和强调点,同时确保了目标语言的流畅性和自然性。

上下文和语境分析

句子在描述一个具体的英语演讲比赛场景,强调了张敏的个人能力和她在比赛中的成功。这个语境突出了她的优秀表现和对她的高度评价。

相关成语

1. 【众望攸归】 众人所期望和敬仰的。形容在群众中威望很高。

相关词

1. 【一致】 没有分歧:看法~|步调~;一同;一齐:~对外。

2. 【众望攸归】 众人所期望和敬仰的。形容在群众中威望很高。

3. 【口语】 谈话时使用的语言(区别于“书面语”)。

4. 【好评】 好的评价:这次演出获得观众的~。

5. 【深刻】 深厚深刻的印象|爱心深刻; 深入透彻深刻的见解|描写人物内心很深刻。

6. 【获得】 取得;得到(多用于抽象事物):~好评|~宝贵的经验|~显著的成绩。

7. 【见解】 对事物的认识和看法:~正确|他对中医理论有独到的~。

8. 【评委】 评审委员或评选委员的简称:~会丨担任~。

相关查询

好借好还,再借不难 好借好还,再借不难 好借好还,再借不难 好借好还,再借不难 好借好还,再借不难 好借好还,再借不难 好借好还,再借不难 好借好还,再借不难 好事天悭 好事天悭

最新发布

精准推荐

两相情愿 刀字旁的字 寸的部首有哪些字?这份超全寸部首汉字清单送给你_汉字偏旁学习 馬字旁的字 第二字与第四字反义成语大全_反义词成语精选 寿爵 倒结尾的词语有哪些 阴字繁体字怎么写?阴的繁体字书写详解_汉字繁体学习 艺术字大全_艺术字设计风格与技巧 豆字旁的字 小德出入 梦魂颠倒 戈字旁的字 司物 卤字旁的字 璧合 江水不犯河水 同合 诡形怪状 鬼出电入

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词