字好书

时间: 2025-07-29 14:44:01

句子

这次学术交流让我收获颇丰,真是不虚此行。

意思

最后更新时间:2024-08-09 05:04:32

  1. 语法结构分析

    • 主语:“这次学术交流”
    • 谓语:“让我收获颇丰”
    • 宾语:无直接宾语,但“收获颇丰”可以视为谓语的补足语。
    • 时态:一般现在时,表示当前的感受或状态。
    • 语态:主动语态。
    • 句型:陈述句,表达作者的感受和评价。
  2. **词汇学***:

    • “学术交流”:指学术领域的交流活动,如会议、研讨会等。
    • “收获颇丰”:意为获得了丰富的成果或知识。
    • “不虚此行”:表示这次经历或旅行非常有价值,没有白费。
    • 同义词扩展:“收获颇丰”可替换为“获益良多”、“收获满满”等。
    • 反义词:“一无所获”、“徒劳无功”等。
  3. 语境理解

    • 句子表达的是作者对一次学术交流活动的积极评价和满意感受。
    • 文化背景:在*文化中,强调学和知识的积累,因此“收获颇丰”是一种常见的正面评价。
  4. 语用学研究

    • 使用场景:通常在参加完学术活动后,向他人分享自己的感受时使用。
    • 礼貌用语:句子本身是一种积极的反馈,表达了对活动的认可和感谢。
    • 隐含意义:可能隐含了对组织者或参与者的赞赏。
  5. 书写与表达

    • 不同句式:“这次学术交流确实让我学到了很多,非常值得。”
    • 增强语言灵活性:“我对这次学术交流的成果感到非常满意,真是一次宝贵的经历。”

*. *文化与俗**:

  • 文化意义:强调学*和知识的积累在**文化中非常重要。
  • 相关成语:“学以致用”、“博学多才”等。
  1. 英/日/德文翻译
    • 英文翻译:“This academic exchange has been very rewarding; it was truly a worthwhile trip.”
    • 日文翻译:“この学術交流は非常に有益でした、本当に無駄のない旅でした。”
    • 德文翻译:“Dieser akademische Austausch war sehr lohnend; es war wirklich eine lohnende Reise.”
    • 重点单词:“rewarding”(有益的)、“worthwhile”(值得的)。
    • 翻译解读:各语言版本都传达了作者对学术交流活动的积极评价和满意感受。
    • 上下文和语境分析:在不同语言和文化中,对学术交流的重视和评价方式可能有所不同,但普遍认同其价值和重要性。

相关成语

1. 【不虚此行】 虚:空、白。没有空跑这一趟。表示某种行动还是有所收获的。

相关词

1. 【不虚此行】 虚:空、白。没有空跑这一趟。表示某种行动还是有所收获的。

2. 【收获】 取得成熟的农作物:春天播种,秋天~;取得的成熟的农作物,比喻心得、战果等:畅谈学习~。

相关查询

夺门而出 夺门而出 夺门而出 夺门而出 夺门而出 夺门而出 夺门而出 奄奄一息 奄奄一息 奄奄一息

最新发布

精准推荐

大快人心 包含刁的词语有哪些 一动不如一静 采字旁的字 贞夫烈妇 蚩尤祠 包含毕的词语有哪些 损己利人 包含配的成语 知难而退 午饭 臼字旁的字 遭患 竹字头的字 马字旁的字 野无遗贤 锡蛇 首字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词