字好书

时间: 2025-04-29 04:23:47

句子

他对国家的未来充满忧虑,常常在夜深人静时亡国怨祝。

意思

最后更新时间:2024-08-10 04:04:27

语法结构分析

  1. 主语:他
  2. 谓语:充满忧虑
  3. 宾语:国家的未来
  4. 状语:常常在夜深人静时
  5. 动词短语:亡国怨祝

句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  1. :代词,指代某个人。
  2. 国家:名词,指一个政治实体。
  3. 未来:名词,指时间上的将来。
  4. 充满:动词,表示充满或填满。
  5. 忧虑:名词,表示担忧或不安。 *. 常常:副词,表示经常发生。
  6. 夜深人静:成语,表示深夜时分。
  7. 亡国:动词短语,表示国家灭亡。
  8. 怨祝:动词短语,表示怨恨和祈祷。

语境理解

句子描述了一个人在深夜时分对国家未来的担忧和不安。这种情感可能源于对国家现状的不满或对未来发展的不确定性。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于表达对国家现状的担忧或对未来的不安。语气可能较为沉重,表达了说话者的深切忧虑。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他对国家的未来感到深深的忧虑,尤其是在夜深人静的时候。
  • 在夜深人静的时刻,他对国家的未来充满了忧虑。

文化与*俗

句子中的“夜深人静”是一个常用的成语,表示深夜时分,人们通常在这个时候思考深层次的问题。“亡国怨祝”可能暗示了对国家命运的担忧和对改变的渴望。

英/日/德文翻译

英文翻译:He is filled with anxiety about the future of the country, often lamenting the potential downfall of the nation in the dead of night.

日文翻译:彼は国の未来に対して不安を抱き、よく夜更けになると国の滅亡を嘆き祈る。

德文翻译:Er ist besorgt um die Zukunft des Landes und beklagt oft in der späten Nacht das mögliche Untergang des Staates.

翻译解读

英文翻译中使用了“filled with anxiety”来表达“充满忧虑”,“lamenting”来表达“亡国怨祝”。日文翻译中使用了“不安を抱く”来表达“充满忧虑”,“嘆き祈る”来表达“亡国怨祝”。德文翻译中使用了“besorgt um”来表达“充满忧虑”,“beklagt”来表达“亡国怨祝”。

上下文和语境分析

句子可能在讨论国家政治、社会问题或个人对国家命运的担忧时使用。语境可能涉及政治讨论、历史反思或个人情感表达。

相关成语

1. 【亡国怨祝】 怨:埋怨;祝:太祝,旧时为执掌祭礼祝祷的官。旧指国家衰亡时,不从自身找原因,而去埋怨为国家祭祀祝祷的人。

2. 【夜深人静】 深夜没有人声,非常寂静。

相关词

1. 【亡国怨祝】 怨:埋怨;祝:太祝,旧时为执掌祭礼祝祷的官。旧指国家衰亡时,不从自身找原因,而去埋怨为国家祭祀祝祷的人。

2. 【充满】 布满;填满; 自满;骄傲; 充分具有。

3. 【国家】 阶级统治的工具,同时兼有社会管理的职能。国家是阶级矛盾不可调和的产物和表现,它随着阶级的产生而产生,也将随着阶级的消灭而自行消亡;指一个国家的整个区域:蒙古国是个内陆~。

4. 【夜深人静】 深夜没有人声,非常寂静。

5. 【常常】 时常,经常; 平常;平庸。

6. 【忧虑】 忧愁思虑;忧愁担心。

7. 【未来】 没有到来;不来; 谓尚未发生; 佛教语。指来生,来世; 将来; 指将来的光景; 即将到来。

相关查询

名震一时 名震一时 名震一时 名震一时 名震一时 名高天下 名高天下 名高天下 名高天下 名高天下

最新发布

精准推荐

斗南一人 单人旁的字 衣结尾的成语 强结尾的成语 文卫 鬲字旁的字 传杯递盏 步后尘 吱嗻 又字旁的字 力学笃行 请将不如激将 風字旁的字 潭瀹 冷冷淡淡 先逝 包含帑的词语有哪些 彐字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词