时间: 2025-04-27 06:26:42
她梦想着有一天能隐居在山中白云之间,过上简单的生活。
最后更新时间:2024-08-19 12:28:15
句子:“她梦想着有一天能隐居在山中白云之间,过上简单的生活。”
主语:她
谓语:梦想着
宾语:有一天能隐居在山中白云之间,过上简单的生活
时态:现在进行时(表示当前的状态或*惯性动作)
句型:陈述句
英文翻译:She dreams of the day when she can retire to a life of simplicity among the mountains and clouds.
日文翻译:彼女はいつか山中の白雲の間で隠居し、シンプルな生活を送ることを夢見ている。
德文翻译:Sie träumt davon, eines Tages in den Bergen und zwischen den Wolken zurückzuziehen und ein einfaches Leben zu führen.
重点单词:
翻译解读:翻译时保持了原句的意境和情感,同时确保了目标语言的流畅性和自然性。
1. 【山中白云】 山上只有白云缭绕。旧时谢绝客人来访的话。