字好书

时间: 2025-04-27 11:44:49

句子

在经济危机期间,很多家庭陷入了家无斗储的困境。

意思

最后更新时间:2024-08-16 16:47:25

语法结构分析

句子:“在经济危机期间,很多家庭陷入了家无斗储的困境。”

  • 主语:很多家庭
  • 谓语:陷入了
  • 宾语:困境
  • 状语:在经济危机期间
  • 定语:家无斗储的

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 经济危机:指经济活动中的严重衰退,通常伴随着高失业率和企业倒闭。
  • 很多家庭:指数量较多的家庭群体。
  • 陷入:指进入某种不利的境地。
  • 家无斗储:形容家中没有储备,生活困难。
  • 困境:指困难的境地。

语境理解

句子描述了在经济危机这一特定情境下,许多家庭因为经济困难而生活陷入困境。这里的“家无斗储”强调了家庭缺乏基本的生活储备,反映了经济危机对普通家庭的严重影响。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述经济危机对家庭生活的影响,传达了一种警示或同情的语气。在不同的交流场景中,这句话可能用于讨论政策、社会问题或个人经历。

书写与表达

  • 经济危机使得众多家庭生活陷入困境,家中储备荡然无存。
  • 在经济危机的阴影下,许多家庭面临着家无斗储的艰难境地。

文化与*俗

“家无斗储”是一个成语,源自**古代,形容家中没有粮食储备,生活极其困难。这个成语反映了古代社会对粮食储备的重视,以及经济困难对家庭生活的深远影响。

英/日/德文翻译

  • 英文:During the economic cr****, many families fell into a predicament where they had no reserves at home.
  • 日文:経済危機の間、多くの家族は家に備蓄がないという窮地に陥った。
  • 德文:Während der Wirtschaftskrise gerieten viele Familien in eine Notlage, in der sie keine Vorräte zu Hause hatten.

翻译解读

  • 英文:强调了经济危机期间家庭储备的缺失。
  • 日文:使用了“窮地”来表达困境,强调了家庭面临的困难。
  • 德文:使用了“Notlage”来描述困境,突出了家庭在经济危机中的无助。

上下文和语境分析

句子在讨论经济危机对家庭生活的影响时,强调了家庭储备的缺失,这反映了经济危机对普通家庭的直接影响。在更广泛的语境中,这句话可以用于讨论社会福利、经济政策或个人应对策略。

相关成语

1. 【家无斗储】 家里的粮食储备不足一斗。形容生活窘迫。

相关词

1. 【困境】 困难的处境:陷入~|摆脱~|处于~。

2. 【家庭】 以婚姻和血统关系为基础的社会单位,包括父母、子女和其他共同生活的亲属在内。

3. 【家无斗储】 家里的粮食储备不足一斗。形容生活窘迫。

4. 【经济危机】 指资本主义社会再生产过程中发生的生产过剩的危机,具体表现是:大量商品找不到销路,许多企业倒闭,生产下降,失业增多,整个社会经济陷于瘫痪和混乱状态。经济危机是资本主义生产方式基本矛盾发展的必然结果,具有周期性;由于自然灾害、战争或工作严重失误而造成的生产猛烈下降、经济极度混乱和动荡的现象。

5. 【陷入】 谓落在不利的境地; 比喻深深地进入(某种境界或思想活动中)。

相关查询

不获命 不获命 不获命 不获命 不获命 不获命 不落窠臼 不落窠臼 不落窠臼 不落窠臼

最新发布

精准推荐

连展 刀笔之吏 雨蓑风笠 僧夏 瘟疹 累棋之危 幺字旁的字 迅雷烈风 形形色色 聿字旁的字 辚藉 爿字旁的字 包含佩的词语有哪些 球赛 墓结尾的词语有哪些 肉字旁的字 车字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词