时间: 2025-04-29 03:35:30
她的一方之艺在舞蹈界小有名气,每次演出都能赢得观众的热烈掌声。
最后更新时间:2024-08-07 15:24:05
句子:“她的一方之艺在舞蹈界小有名气,每次演出都能赢得观众的热烈掌声。”
时态:一般现在时,表示当前的状态和*惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一个在舞蹈领域有一定成就的女性艺术家。她的表演不仅在业界有一定知名度,而且每次演出都能得到观众的认可和赞赏。
句子在实际交流中可能用于介绍或赞扬某位舞蹈艺术家的成就。使用这样的句子可以传达出对艺术家的尊重和欣赏。
尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中“一方之艺”暗示了她在某一特定领域的专业技能。在**文化中,对艺术家的尊重和对其技艺的认可是一种传统美德。
英文翻译:Her artistry in dance has gained some recognition, and she always receives enthusiastic applause from the audience at every performance.
日文翻译:彼女のダンスの芸は少し名が知られており、毎回の公演で観客から熱烈な拍手を受けています。
德文翻译:Ihre Kunst in der Tanzwelt hat sich etwas einen Namen gemacht, und bei jedem Auftritt erhält sie begeisterten Applaus von den Zuschauern.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
2. 【演出】 演变而出,演变而来; 偷偷地出行; 表演。
3. 【热烈】 情绪兴奋、高涨掌声热烈|热烈的眼神|发言热烈。
4. 【舞蹈】 艺术的一种。以经过提炼、组织和艺术加工的、有规律的人体动作为主要表现手段,反映社会生活,表达人的思想感情。其基本要素是动作姿态、节奏和表情。舞蹈与音乐、诗歌等结合在一起,是人类历史上最早产生的艺术形式之一; 雕塑。法国卡尔波作于1869年。表现一群裸体青年男女狂欢跳舞的情景。男青年居中,几个少女手拉手地环绕着他。作品结构紧凑,形象生动,体态活泼; 壁画。法国马蒂斯作于1909年。描绘由五个女人围绕一圈,手拉手地跳起圆圈舞。这是马蒂斯记忆中的法国南方迦太南的圆圈舞。画面天空运用蓝色,地面是绿色,人物则呈红色,彼此交织在一起,构成了强烈的冷暖对比,达到早期野兽派绘画艺术的高潮。
5. 【观众】 看表演、比赛或看电影、电视的人:演出结束,~起立鼓掌|电视~。