字好书

时间: 2025-04-29 23:22:10

句子

在选举期间,候选人利用人海战术,动员支持者四处拉票。

意思

最后更新时间:2024-08-10 07:19:28

1. 语法结构分析

  • 主语:候选人
  • 谓语:利用、动员
  • 宾语:人海战术、支持者
  • 其他成分:在选举期间、四处拉票

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

2. 词汇学*

  • 候选人:指在选举中被选为某职位的人。
  • 利用:使用某物或某人以达到目的。
  • 人海战术:指通过大量人员参与来达到某种目的的策略。
  • 动员:促使人们行动起来,通常是为了支持某项事业或活动。
  • 支持者:支持某人或某事的人。
  • 四处拉票:在不同地方争取选票。

3. 语境理解

句子描述了选举期间的一种常见现象,候选人通过动员大量支持者来增加自己的选票。这种做法在政治选举中很常见,尤其是在竞争激烈的选举中。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于描述选举策略或批评某些候选人的做法。语气的变化可能影响听众对这种策略的看法,例如,如果语气带有批评意味,可能暗示这种做法不公平或不道德。

5. 书写与表达

  • 不同句式
    • 在选举期间,候选人动员支持者利用人海战术四处拉票。
    • 候选人为了在选举中获胜,动员了大量支持者进行拉票活动。

. 文化与

  • 文化意义:选举是民主社会的重要组成部分,候选人通过各种策略争取选票反映了政治竞争的激烈性。
  • *相关:在许多国家,选举期间会有各种、演讲和拉票活动。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:During the election period, candidates use a human wave tactic to mobilize supporters to canvass for votes.
  • 日文翻译:選挙期間中、候補者は人海戦術を用いて支持者を動員し、票を集めるためにあちこちで演説を行っています。
  • 德文翻译:Während der Wahlperiode nutzen Kandidaten eine Menschenmehrheits-Taktik, um Unterstützer zu mobilisieren und überall für Stimmen zu werben.

翻译解读

  • 英文:句子结构清晰,直接表达了选举期间候选人的策略。
  • 日文:使用了日语中常见的表达方式,如“選挙期間中”和“票を集める”。
  • 德文:德语中“Menschenmehrheits-Taktik”直接翻译了“人海战术”,“überall für Stimmen zu werben”表达了“四处拉票”的意思。

上下文和语境分析

句子在描述选举策略时,强调了候选人如何通过动员大量支持者来增加自己的影响力。这种策略在政治选举中很常见,但也可能引发关于选举公平性和道德性的讨论。

相关成语

1. 【人海战术】 以众多人数来进行战斗或解决问题的方法。

相关词

1. 【人海战术】 以众多人数来进行战斗或解决问题的方法。

2. 【拉票】 在选举、评选等过程中,设法让选举人、评选人等投自己或某人的票。

3. 【期间】 某个时期里面。

4. 【选举】 公民按照法定的方式和程序,选择特定的公民担任国家代表机关代表或国家公职人员的行为。是实现公民的基本政治权利的一种重要方式。具体办法由各国选举法规定; 政党、社会团体及其他组织的成员选择其各级领导人的行为。

相关查询

大好山河 大好山河 大好山河 大好山河 大好山河 大好山河 大好山河 大处着眼,小处着手 大处着眼,小处着手 大处着眼,小处着手

最新发布

精准推荐

出头露脸 犬字旁的字 形容枯槁 人多手杂 爻字旁的字 戎开头的词语有哪些 死生未卜 磨劫 革字旁的字 下遗 防微杜衅 乚字旁的字 花多实少 登结尾的成语 臼字旁的字 喜则气缓 心瞻魏阙

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词