时间: 2025-04-29 05:54:32
她的手工非常精细,每一步都分毫不爽。
最后更新时间:2024-08-12 16:28:29
句子“她的手工非常精细,每一步都分毫不爽。”是一个陈述句,包含两个分句。
这个句子可能在描述一个手工艺人的工作态度或作品质量,强调其高度的专业性和精确性。这种描述常见于对手工艺品、工艺制作或精细工作的评价中。
在实际交流中,这样的句子可能用于赞扬某人的技艺或工作态度,传达出对其精细工作的认可和尊重。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
“分毫不爽”这个成语体现了中华文化中对精确和细致的重视,常用于形容工作或技艺的高标准。
在翻译中,“非常精细”被翻译为“extremely meticulous”(英文)、“非常に精密で”(日文)和“äußerst gewissenhaft”(德文),都准确传达了原句中对精细程度的强调。“分毫不爽”在英文中被翻译为“executed flawlessly”,在日文中为“完璧に行われています”,在德文中为“fehlerlos ausgeführt”,都体现了对精确无误的描述。
这个句子可能在讨论手工艺、艺术创作或精细工作时使用,强调了制作者的专业技能和对细节的关注。在不同的文化和社会背景中,对手工艺的评价标准可能有所不同,但精细和精确通常是被广泛认可的品质。
1. 【分毫不爽】 分毫:数量单位,十丝为一毫,十毫为一厘,十厘为一分。比喻没有丝毫差错。