时间: 2025-06-15 12:18:37
在体育比赛中,队员们应该各取所长,发挥最佳状态。
最后更新时间:2024-08-14 13:36:55
句子:“在体育比赛中,队员们应该各取所长,发挥最佳状态。”
主语:队员们
谓语:应该各取所长,发挥最佳状态
宾语:无明确宾语,但“各取所长”和“发挥最佳状态”是谓语的补充说明。
时态:一般现在时,表示普遍的建议或规则。
语态:主动语态。
句型:陈述句,提出一个建议或指导原则。
在体育比赛中:表示句子讨论的场景是体育比赛。
队员们:指参与体育比赛的**员。
应该:表示建议或期望。
各取所长:每个队员发挥自己的优势。
发挥最佳状态:达到最好的表现水平。
同义词:
英文翻译:In sports competitions, team members should each play to their strengths and perform at their best.
日文翻译:スポーツの試合では、チームメンバーはそれぞれの長所を生かし、最高の状態でプレーすべきです。
德文翻译:In Sportwettbewerben sollten die Teammitglieder jeweils ihre Stärken nutzen und ihr Bestes geben.
重点单词:
翻译解读:翻译保持了原句的建议性质和鼓励队员发挥个人优势的意图。
上下文和语境分析:翻译在不同语言中保持了原句的语境和意图,即在体育比赛中鼓励队员发挥个人最佳状态。
1. 【各取所长】 指要善于运用事物或人本身所具有的长处。