字好书

时间: 2025-04-27 06:07:39

句子

被遗弃在荒野中的旅行者,面对饥饿和寒冷,感到奄奄待毙。

意思

最后更新时间:2024-08-16 02:04:06

语法结构分析

句子:“[被遗弃在荒野中的旅行者,面对饥饿和寒冷,感到奄奄待毙。]”

  • 主语:旅行者
  • 谓语:感到
  • 宾语:奄奄待毙
  • 状语:被遗弃在荒野中,面对饥饿和寒冷

句子是陈述句,描述了一个具体的情境。时态为现在时,语态为被动语态(被遗弃)。

词汇学*

  • 被遗弃:表示被抛弃或放弃。
  • 荒野:无人居住或开发的广阔自然区域。
  • 旅行者:进行旅行的人。
  • 面对:直面或遇到。
  • 饥饿:缺乏食物的状态。
  • 寒冷:温度低,感觉冷。
  • 感到:体验或意识到。
  • 奄奄待毙:形容生命垂危,即将死亡。

语境理解

句子描述了一个旅行者在荒野中被遗弃,面临饥饿和寒冷的极端困境,感到生命垂危。这种情境通常出现在冒险故事或生存挑战中,强调了旅行者的孤立无援和生存危机。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述一个极端的生存情境,或者用于比喻某人在生活中遇到的巨大困难。语气的变化可以根据上下文调整,例如在讲述一个真实**时可能带有同情或担忧的语气。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • “在荒野中被遗弃的旅行者,因饥饿和寒冷而濒临死亡。”
  • “旅行者被遗弃在荒野,饥饿和寒冷使他感到生命垂危。”

文化与*俗

句子中“奄奄待毙”是一个成语,源自**古代文学,常用来形容人或动物生命垂危的状态。这个成语反映了中华文化中对生命脆弱性的认识。

英/日/德文翻译

  • 英文:The traveler abandoned in the wilderness, facing hunger and cold, feels on the brink of death.
  • 日文:荒野に置き去りにされた旅行者は、飢えと寒さに直面し、死にそうな感じがする。
  • 德文:Der Reisende, der im Wilden verlassen wurde, steht vor Hunger und Kälte und fühlt sich am Rande des Todes.

翻译解读

  • 英文:强调了旅行者在荒野中的孤立无援和即将死亡的感觉。
  • 日文:使用了“置き去りにされた”来表达被遗弃的状态,以及“死にそうな感じがする”来描述濒临死亡的感觉。
  • 德文:使用了“verlassen”来表达被遗弃,以及“am Rande des Todes”来描述濒临死亡的状态。

上下文和语境分析

句子可能在讲述一个关于生存挑战的故事,或者用于比喻某人在生活中遇到的极端困难。语境可能涉及冒险、生存技能、自然环境的影响等。

相关成语

1. 【奄奄待毙】 奄奄:呼吸微弱的样子。形容已临近死亡。

相关词

1. 【奄奄待毙】 奄奄:呼吸微弱的样子。形容已临近死亡。

2. 【寒冷】 冷:气候~|~的季节。

3. 【荒野】 荒凉的野外。

4. 【饥饿】 饿~难忍。

相关查询

改头换面 改头换面 改头换面 改头换面 改头换面 改头换尾 改头换尾 改头换尾 改头换尾 改头换尾

最新发布

精准推荐

建之底的字 自觉自愿 久念 例证 鬥字旁的字 真分数 包含枸的词语有哪些 置之死地而后快 诈穷 蝇攒蚁附 山头说到菁底 口字旁的字 邈开头的词语有哪些 面字旁的字 店结尾的词语有哪些 绝世超伦 江海之学 尣字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词