字好书

时间: 2025-04-29 07:24:40

句子

虽然年登花甲,王伯伯的书法技艺却日益精进。

意思

最后更新时间:2024-08-19 20:03:19

语法结构分析

句子“虽然年登花甲,王伯伯的书法技艺却日益精进。”是一个复合句,包含一个主句和一个从句。

  • 从句:“虽然年登花甲”

    • 主语:无明确主语,但隐含的主语是“王伯伯”
    • 谓语:“登”
    • 宾语:“花甲”
    • 时态:一般现在时
    • 语态:主动语态
    • 句型:状语从句,表示让步
  • 主句:“王伯伯的书法技艺却日益精进”

    • 主语:“王伯伯的书法技艺”
    • 谓语:“日益精进”
    • 宾语:无
    • 时态:一般现在时
    • 语态:主动语态
    • 句型:陈述句

词汇学*

  • 年登花甲:指人到了六十岁,花甲是古代**对六十岁的一种称呼。
  • 书法技艺:指书写汉字的艺术和技巧。
  • 日益精进:表示不断进步,越来越好。

语境理解

这个句子描述了一个年过六十的人(王伯伯),尽管年纪已大,但他的书法技艺却在不断进步。这反映了王伯伯对书法的热爱和坚持不懈的精神。

语用学研究

这个句子在实际交流中可以用来赞美某人在某个领域的持续进步,尤其是在年纪较大时仍能保持学*和进步的态度。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 尽管王伯伯已经年过花甲,但他的书法技艺却在不断进步。
  • 王伯伯虽然年纪大了,但他的书法技艺却日益精湛。

文化与*俗

  • 花甲:在**文化中,六十岁是一个重要的年龄,被称为“花甲”,意味着人生进入了一个新的阶段。
  • 书法:书法在**文化中占有重要地位,被视为一种高雅的艺术形式。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Although he has reached the age of sixty, Uncle Wang's calligraphy skills are improving day by day.
  • 日文翻译:花甲に達しているにもかかわらず、王おじさんの書道技術は日に日に進歩している。
  • 德文翻译:Obwohl er das Alter von sechzig Jahren erreicht hat, verbessern sich Onkel Wangs Kalligrafie-Fähigkeiten täglich.

翻译解读

  • 重点单词
    • 花甲:sixty years old
    • 书法技艺:calligraphy skills
    • 日益精进:improving day by day

上下文和语境分析

这个句子强调了年龄并不是技艺进步的障碍,王伯伯的例子激励人们即使在晚年也能追求和提升自己的技艺。

相关成语

1. 【年登花甲】 花甲:用干支纪年,指六十岁。年纪已到六十岁。

相关词

1. 【书法】 文字的书写艺术,特指用毛笔写汉字的艺术:~比赛|学习~。

2. 【伯伯】 伯父:二~|张~。

3. 【年登花甲】 花甲:用干支纪年,指六十岁。年纪已到六十岁。

4. 【技艺】 富于技巧性的表演艺术或手艺:~高超|精湛的~。

相关查询

彬彬济济 彬彬济济 彬彬济济 彬彬济济 彬彬济济 彬彬有礼 彬彬有礼 彬彬有礼 彬彬有礼 彬彬有礼

最新发布

精准推荐

刀字旁的字 包含瞳的词语有哪些 蜀阁 闲结尾的词语有哪些 香字旁的字 斩尽杀绝 聋瞢 广字头的字 时和岁丰 自字旁的字 先动 羽字旁的字 剧场 雨井烟垣 知无不言,言无不尽 挥汗成雨 德结尾的成语 周亟

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词