字好书

时间: 2025-04-27 17:41:17

句子

阅读那本引人入胜的小说,她心倾神驰,完全沉浸在故事情节中。

意思

最后更新时间:2024-08-20 10:15:13

语法结构分析

句子:“阅读那本引人入胜的小说,她心倾神驰,完全沉浸在故事情节中。”

  • 主语:她
  • 谓语:心倾神驰,完全沉浸
  • 宾语:(无直接宾语,但间接宾语为“那本引人入胜的小说”)
  • 状语:在故事情节中

句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 阅读:动词,表示通过眼睛接收信息。
  • 那本:指示代词,指特定的书籍。
  • 引人入胜:形容词短语,形容事物非常吸引人。
  • 小说:名词,一种文学体裁。
  • 心倾神驰:成语,形容非常投入和专注。
  • 完全:副词,表示程度上的彻底。
  • 沉浸:动词,表示深入其中,无法自拔。
  • 故事情节:名词短语,指故事的发展和内容。

语境理解

句子描述了一个人在阅读一本非常吸引人的小说时的状态,她完全被故事所吸引,无法自拔。这种情境常见于文学爱好者或读者在阅读精彩作品时的体验。

语用学研究

句子在实际交流中用于描述某人的阅读体验,强调了阅读的深度和投入程度。这种描述可以用于分享阅读感受,或者在文学讨论中表达对作品的赞赏。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 她完全沉浸在那本引人入胜的小说中,心神俱醉。
  • 那本小说如此引人入胜,以至于她完全沉浸在故事情节中,心无旁骛。

文化与*俗

句子中的“心倾神驰”是一个成语,源自**传统文化,用来形容人的精神状态非常专注和投入。这与西方文化中的“lost in the book”或“absorbed in the story”有相似的含义。

英/日/德文翻译

  • 英文:As she read the captivating novel, she was completely engrossed in the story.
  • 日文:魅力的な小説を読んでいるうちに、彼女は物語の中に完全に没頭していた。
  • 德文:Während sie das fesselnde Buch las, war sie völlig in der Geschichte versunken.

翻译解读

  • 英文:强调了小说的吸引力和小说的沉浸感。
  • 日文:使用了“魅力的な”来形容小说,表达了同样的沉浸感。
  • 德文:使用了“fesselnde”来形容小说,同样表达了沉浸的状态。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能出现在文学评论、个人博客或社交媒体上,用于分享个人的阅读体验。语境可能是一个文学爱好者在讨论她最近阅读的一本小说,强调了小说的吸引力和她个人的情感投入。

相关成语

1. 【引人入胜】 胜:胜境。引人进入佳境。现多用来指风景或文艺作品特别吸引人。

2. 【心倾神驰】 倾:倾倒。形容对自己倾心爱慕的东西,心早已向往了。

相关词

1. 【引人入胜】 胜:胜境。引人进入佳境。现多用来指风景或文艺作品特别吸引人。

2. 【心倾神驰】 倾:倾倒。形容对自己倾心爱慕的东西,心早已向往了。

3. 【沉浸】 浸入水中,多比喻人处于某种气氛或思想活动中:~在幸福的回忆中。

4. 【阅读】 看(书﹑报﹑文件等),并领会其内容。

相关查询

大动肝火 大动肝火 大动肝火 大动肝火 大动肝火 大动肝火 大动肝火 大动肝火 大动肝火 大动肝火

最新发布

精准推荐

厂字头的字 粗中有细 天不作美 白字旁的字 直销 己亥杂诗 包含补的成语 轻航 以火去蛾 披头跣足 乌翅 木字旁的字 马纲 包含荜的词语有哪些 盗钟掩耳 示字旁的字 至字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词