时间: 2025-04-27 11:59:02
这位工程师通过创新设计,帮助公司取得了巨大成功,自己也发名成业。
最后更新时间:2024-08-14 02:50:12
句子为陈述句,时态为一般过去时,表示过去发生的动作或状态。
句子描述了一位工程师通过创新设计为公司带来了巨大成功,并且自己也获得了名声和成就。这可能发生在科技、工程或设计领域,强调了创新和专业能力的重要性。
句子在实际交流中可能用于表扬或赞扬某位工程师的贡献,也可能用于激励他人通过创新实现个人和组织的成功。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中“发名成业”可能蕴含了文化中对个人成就和名声的重视。在社会,个人的成功往往与名声和地位紧密相关。
英文翻译:This engineer achieved great success for the company through innovative design, and also made a name for himself.
日文翻译:このエンジニアは革新的なデザインで会社に大きな成功をもたらし、自分自身も名声を得た。
德文翻译:Dieser Ingenieur brachte dem Unternehmen durch innovative Gestaltung großen Erfolg und machte sich selbst einen Namen.
英文翻译中,“made a name for himself”强调了工程师个人的名声和成就。日文翻译中,“名声を得た”直接表达了获得名声的意思。德文翻译中,“machte sich selbst einen Namen”也传达了工程师个人名声的提升。
句子可能在讨论工程师的创新成就、公司的发展历程或行业内的创新趋势时出现。语境可能涉及科技、工程、设计等领域,强调创新和专业能力的重要性。
1. 【发名成业】 发扬名声,成就事业。
1. 【公司】 一种工商业组织,经营产品的生产、商品流转或某些建设事业等。
2. 【创新】 抛开旧的,创造新的:勇于~|要有~精神;指创造性;新意:那是一座很有~的建筑物。
3. 【发名成业】 发扬名声,成就事业。
4. 【取得】 召唤到; 得到。
5. 【工程师】 技术干部的职务名称之一。能够独立完成某一专门技术任务的设计、施工工作的专门人员。
6. 【帮助】 替人出力、出主意或给以物质上、精神上的支援互相~ㄧ~灾民。
7. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。
8. 【设计】 设下计谋; 根据一定要求﹐对某项工作预先制定图样﹑方案; 指搞设计工作的人。
9. 【通过】 通行;穿过; 议案等经过法定人数的同意而成立; 以人或事物为媒介或手段达到某种目的; 征求有关的人或组织的同意或核准。