字好书

时间: 2025-06-17 18:07:03

句子

这家公司的创新能力名不虚传,总能在市场上领先一步。

意思

最后更新时间:2024-08-14 16:40:10

语法结构分析

  1. 主语:“这家公司的创新能力”
  2. 谓语:“名不虚传”
  3. 宾语:无明确宾语,但隐含的宾语是“创新能力”的评价。
  4. 时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。
  5. 语态:主动语态。 *. 句型:陈述句,用于陈述事实或观点。

词汇学*

  1. 这家公司:指特定的公司,强调其独特性。
  2. 创新能力:指公司开发新思想、新方法、新产品等的能力。
  3. 名不虚传:成语,意思是名声与实际相符,确实很好。
  4. 总能在市场上领先一步:表示公司总是能在市场竞争中保持领先地位。

语境理解

  • 句子在特定情境中可能用于赞扬某公司的创新实力和市场表现。
  • 文化背景中,**企业常被鼓励创新,因此这样的评价具有积极的社会和文化意义。

语用学研究

  • 该句子在实际交流中可能用于商业会议、新闻报道或公开演讲等场合。
  • 作为正面评价,它传递了积极和鼓励的语气。

书写与表达

  • 可以改写为:“这家公司的创新能力确实如其名声,总是能在市场中保持领先。”
  • 或者:“这家公司以其卓越的创新能力,在市场上始终保持领先地位。”

文化与*俗

  • “名不虚传”是**文化中常用的成语,强调实际与名声相符。
  • 在**商业文化中,创新被视为企业成功的关键因素。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This company's innovative capabilities live up to its reputation, always staying one step ahead in the market.
  • 日文翻译:この会社の革新能力はその評判に恥じない、常に市場で一歩先を行く。
  • 德文翻译:Die Innovationsfähigkeit dieses Unternehmens lebt tatsächlich bis zu seinem Ruf auf und ist stets einen Schritt voraus auf dem Markt.

翻译解读

  • 英文翻译中,“live up to its reputation”直接对应“名不虚传”。
  • 日文翻译中,“その評判に恥じない”也传达了“名不虚传”的含义。
  • 德文翻译中,“lebt tatsächlich bis zu seinem Ruf auf”同样表达了名声与实际相符的意思。

上下文和语境分析

  • 该句子通常用于正面评价,适合在讨论公司业绩、市场策略或创新能力时使用。
  • 在不同的文化背景下,“名不虚传”这一成语的使用可能有所不同,但核心意义是相通的,即实际表现与外界评价相符。

相关成语

1. 【名不虚传】 虚:假。传出的名声不是虚假的。指实在很好,不是空有虚名。

相关词

1. 【公司】 一种工商业组织,经营产品的生产、商品流转或某些建设事业等。

2. 【名不虚传】 虚:假。传出的名声不是虚假的。指实在很好,不是空有虚名。

相关查询

声价百倍 声价百倍 声价百倍 声价百倍 声价百倍 声价百倍 声价百倍 声价百倍 声价百倍 声偶擿裂

最新发布

精准推荐

扼据 阴字繁体字怎么写?阴的繁体字书写详解_汉字繁体学习 牌风 燕尾服 恍恍荡荡 林沼 艺术字大全_艺术字设计风格与技巧 父字头的字 包含责的词语有哪些 擒结尾的词语有哪些 旡字旁的字 茫无定见 描写蓝天的诗有哪些?这份描写蓝天的诗句,让你轻松写出好句子_诗歌创作必备 虚往实归 寸的部首有哪些字?这份超全寸部首汉字清单送给你_汉字偏旁学习 齊字旁的字 大好山河 九行八业 第二字与第四字反义成语大全_反义词成语精选 兀字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词