时间: 2025-04-28 08:25:04
他被众人指责,感觉自己像是被千刀万剐一样难受。
最后更新时间:2024-08-13 16:28:51
语法结构分析:
**词汇学***:
语境理解:
语用学研究:
书写与表达:
*. *文化与俗探讨**:
英/日/德文翻译:
英文翻译:He feels as if he is being cut into pieces by a thousand knives, extremely uncomfortable.
日文翻译:彼は皆に責められて、千のナイフで切り刻まれるような苦痛を感じている。
德文翻译:Er fühlt sich angeblich von Tausenden Messern zerschnitten, äußerst unwohl.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【千刀万剐】 剐:割肉离骨。一刀一刀将罪犯身上的肉割下处死。形容罪恶重大,死也不能抵罪。
1. 【一样】 同样;没有差别:哥儿俩相貌~,脾气也~|他们两个人打枪打得~准。
2. 【众人】 商周时代的农业生产者; 一般人﹐群众; 大家。指一定范围内所有的人。
3. 【千刀万剐】 剐:割肉离骨。一刀一刀将罪犯身上的肉割下处死。形容罪恶重大,死也不能抵罪。
4. 【感觉】 客观事物的个别特性在人脑中引起的反应,如苹果作用于我们的感官时,通过视觉可以感到它的颜色,通过味觉可以感到它的味道。感觉是最简单的心理过程,是形成各种复杂心理过程的基础; 觉得一场秋雨过后就~有点冷了; 觉得 2.他~工作还顺利。
5. 【指责】 指摘;斥责。
6. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。
7. 【难受】 不好接受; 心里不痛快; 身体不舒服。