字好书

时间: 2025-07-29 02:23:45

句子

在重要的节日里,寺庙也会振鹭在庭,以示祥和。

意思

最后更新时间:2024-08-22 01:35:24

语法结构分析

句子:“在重要的节日里,寺庙也会振鹭在庭,以示祥和。”

  • 主语:寺庙
  • 谓语:会振鹭在庭
  • 宾语:无明确宾语,但“以示祥和”可以视为目的状语。
  • 时态:一般现在时,表示普遍或*惯性的动作。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇学*

  • 在重要的节日里:表示特定的时间背景,强调节日的特殊性。
  • 寺庙场所,常与活动和仪式相关。
  • 振鹭在庭:可能是一个成语或特定表达,意指在庭院中展示鹭鸟,象征吉祥和祥和。
  • 以示祥和:通过某种行为来展示或传达祥和的氛围。

语境理解

  • 句子描述了在重要节日时,寺庙通过某种仪式或活动(振鹭在庭)来传达祥和的氛围。
  • 这种行为可能与当地的***俗或文化传统有关。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于描述节日期间的**活动,传达节日祥和的氛围。
  • 使用“以示祥和”这样的表达,体现了对节日氛围的重视和尊重。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:“在节日之际,寺庙通过振鹭在庭的方式,营造出祥和的氛围。”

文化与*俗

  • “振鹭在庭”可能是一个特定的文化*俗或成语,需要进一步的文化背景知识来完全理解其含义。
  • 这种*俗可能与祈求吉祥、祥和的传统有关。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:During important festivals, temples also display egrets in the courtyard to signify harmony.
  • 日文翻译:重要な祝日には、寺院でも庭で白鷺を展示し、調和を示します。
  • 德文翻译:Während wichtiger Feiertage zeigen auch Tempel Reiher im Hof an, um Harmonie zu symbolisieren.

翻译解读

  • 英文翻译中,“display egrets in the courtyard”直接表达了“振鹭在庭”的意思,而“to signify harmony”则对应“以示祥和”。
  • 日文翻译中,“庭で白鷺を展示し”同样表达了展示鹭鸟的行为,“調和を示します”则传达了祥和的意图。
  • 德文翻译中,“zeigen Reiher im Hof an”对应“振鹭在庭”,“um Harmonie zu symbolisieren”则表达了祥和的象征意义。

上下文和语境分析

  • 句子在描述节日期间的**活动,强调了通过特定仪式来传达祥和的氛围。
  • 这种描述可能与特定的文化背景和***俗紧密相关,需要更多的上下文信息来完全理解其深层含义。

相关成语

1. 【振鹭在庭】 振:群飞的样子;鹭:白鹭。白鹭群飞,集于庭中。比喻朝廷里人才济济

相关词

1. 【寺庙】 佛寺的通称; 指其他宗教教徒礼拜﹑讲经的处所。

2. 【振鹭在庭】 振:群飞的样子;鹭:白鹭。白鹭群飞,集于庭中。比喻朝廷里人才济济

3. 【重要】 指重镇﹑要地; 谓重大而主要。

相关查询

地上天宫 地上天宫 地上天宫 圭角岸然 圭角岸然 圭角岸然 圭角岸然 圭角岸然 圭角岸然 圭角岸然

最新发布

精准推荐

为人作嫁 书生气 女字旁的字 鬯字旁的字 骨字旁的字 鹤开头的词语有哪些 喜怒无常 卖花 玄字旁的字 包含隈的词语有哪些 包含睐的词语有哪些 正正经经 舞文枉法 初时 金声玉服 槐掖 包含酋的词语有哪些 止字旁的字 花着儿

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词