字好书

时间: 2025-04-27 11:44:31

句子

政府为了提高市民的健康意识,巧立名目组织了一次全民健身日。

意思

最后更新时间:2024-08-19 16:18:33

语法结构分析

句子:“政府为了提高市民的健康意识,巧立名目组织了一次全民健身日。”

  • 主语:政府
  • 谓语:组织了
  • 宾语:一次全民健身日
  • 状语:为了提高市民的健康意识,巧立名目

句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 政府:指国家或地方的行政机构。
  • 提高:使水平、质量、程度等变得更高。
  • 市民:指居住在城市中的居民。
  • 健康意识:对健康重要性的认识和关注。
  • 巧立名目:巧妙地设立名义或理由。
  • 组织:安排、策划。
  • 全民健身日:一个特定的日子,旨在鼓励全体公民参与体育活动。

语境理解

句子描述了政府为了增强市民的健康意识而特别设立的一个活动日。这个活动日的设立是出于对公共健康的关注,希望通过这种方式鼓励市民参与体育活动,提高整体的健康水平。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于宣传、新闻报道或政府公告中。它传达了政府对市民健康的关心,并希望通过具体行动来实现这一目标。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 为了提升市民的健康意识,政府精心策划并举办了一次全民健身日。
  • 政府通过设立全民健身日,旨在增强市民的健康意识。

文化与习俗探讨

全民健身日的设立反映了政府对公共健康的重视,这在很多国家都有类似的做法。这种活动通常与鼓励健康生活方式、减少疾病发生率等社会目标相关。

英/日/德文翻译

  • 英文:The government, in order to enhance the health awareness of citizens, cleverly organized a National Fitness Day.
  • 日文:政府は市民の健康意識を高めるために、巧妙に「国民健康デー」を組織しました。
  • 德文:Die Regierung organisierte ausgeklügelt einen Nationalen Fitnesstag, um das Gesundheitsbewusstsein der Bürger zu steigern.

翻译解读

在翻译过程中,需要注意“巧立名目”这一表达的准确传达,它在英文中可以翻译为“cleverly organized”,在日文中为“巧妙に組織しました”,在德文中为“ausgeklügelt organisierte”。这些翻译都准确地传达了原句中政府巧妙地设立活动的意思。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在政府公告、健康宣传材料或新闻报道中,强调政府对市民健康的关注和采取的具体措施。在不同的语境中,这个句子可能会有不同的解读,但核心信息是政府通过组织全民健身日来提高市民的健康意识。

相关成语

1. 【巧立名目】 变着法定出一些名目来达到某种不正当的目的。

相关词

1. 【健康】 (人体)发育良好,机理正常,有健全的心理和社会适应能力:恢复~|使儿童~地成长;(事物)情况正常,没有缺陷:各种课外活动~地开展起来|促进汉语规范化,为祖国语言的纯洁~而奋斗。

2. 【健身】 使身体健康:~操|~房|~强体|饭后散步也是一种~活动。

3. 【巧立名目】 变着法定出一些名目来达到某种不正当的目的。

4. 【市民】 城市居民。

5. 【提高】 使位置﹑程度﹑水平﹑数量﹑质量等方面比原来高。

6. 【政府】 即国家行政机关。按管辖范围分,单一制国家有中央政府和地方政府,复合制国家有联邦政府和邦(州)政府。通常指中央政府和联邦政府。

7. 【组织】 安排、整顿使成系统重新组织|组织起来; 编制成的集体群众组织|学生组织; 系统;配合关系组织松散|组织庞大; 在多细胞生物体内,由一群形态和机能相同的细胞,加上细胞间质组成的基本结构。生物体的进化程度越高,组织分化就越明显。种子植物有分生组织和永久组织;高等动物有上皮组织、结缔组织、肌肉组织和神经组织; 织物的结构形式平纹组织|斜纹组织。

相关查询

惊惶无措 惊惶无措 惊惶无措 惊惶无措 惊惶无措 惊惶无措 惊恐失色 惊恐失色 惊恐失色 惊恐失色

最新发布

精准推荐

包含笨的成语 慨然允诺 饭糗茹草 昏头搭脑 艮字旁的字 矜己自饰 饱谙世故 癶字旁的字 骈开头的成语 疮口 包含章的词语有哪些 豸字旁的字 麦字旁的字 辰字旁的字 点头咂嘴 肥实 占书 微渐

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词