字好书

时间: 2025-04-27 17:28:41

句子

奶奶去世了,家里人都沉浸在悲痛中,不时有人啼啼哭哭。

意思

最后更新时间:2024-08-15 01:45:15

1. 语法结构分析

句子:“[奶奶去世了,家里人都沉浸在悲痛中,不时有人啼啼哭哭。]”

  • 主语:奶奶、家里人
  • 谓语:去世了、沉浸在、啼啼哭哭
  • 宾语:悲痛中
  • 时态:过去时(去世了)
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 去世了:表示死亡,是一个动词短语。
  • 家里人:指家庭成员,是一个名词短语。
  • 沉浸在:表示深陷于某种情感或状态中,是一个动词短语。
  • 悲痛中:表示悲伤的状态,是一个名词短语。
  • 啼啼哭哭:表示哭泣的声音,是一个动词短语。

3. 语境理解

  • 句子描述了一个家庭在亲人去世后的悲伤状态。
  • 文化背景中,家庭成员的去世通常会引起家人的深切悲痛。

4. 语用学研究

  • 句子在实际交流中用于描述家庭成员去世后的情感状态。
  • 隐含意义是家庭成员之间的深厚情感和对逝者的怀念。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“奶奶的离世让全家人陷入了深深的哀伤,哭泣声不时响起。”

. 文化与

  • 文化中,家庭成员的去世是一个重要,通常会引起家人的深切悲痛。
  • 相关的成语或典故可能包括“白发人送黑发人”等。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"Grandma passed away, and the family is immersed in grief, with occasional sobs and cries."
  • 日文翻译:"おばあちゃんが亡くなり、家族は悲しみに沈んでいて、時々泣き声が聞こえる。"
  • 德文翻译:"Oma ist gestorben, und die Familie ist in Trauer versunken, mit gelegentlichen Weinen und Schreien."

翻译解读

  • 英文:强调了奶奶的去世和家庭的悲痛,以及不时传来的哭泣声。
  • 日文:使用了“亡くなり”表示去世,“悲しみに沈んでいて”表示沉浸在悲痛中,“泣き声が聞こえる”表示哭泣声。
  • 德文:使用了“gestorben”表示去世,“in Trauer versunken”表示沉浸在悲痛中,“gelegentlichen Weinen und Schreien”表示不时传来的哭泣声。

上下文和语境分析

  • 句子描述了一个家庭在亲人去世后的悲伤状态,反映了家庭成员之间的深厚情感和对逝者的怀念。
  • 在不同的文化中,对亲人去世的反应可能有所不同,但悲痛和怀念是普遍的情感。

相关成语

1. 【啼啼哭哭】 哭泣不止。

相关词

1. 【不时】 不及时风雨不时; 不定时赋敛不时; 随时不时之需|不时察看。

2. 【啼啼哭哭】 哭泣不止。

3. 【悲痛】 伤心:十分~|化~为力量。

4. 【沉浸】 浸入水中,多比喻人处于某种气氛或思想活动中:~在幸福的回忆中。

相关查询

发秃齿豁 发秃齿豁 发秃齿豁 发秃齿豁 发秃齿豁 发秃齿豁 发秃齿豁 发擿奸伏 发擿奸伏 发擿奸伏

最新发布

精准推荐

鼓字旁的字 神彩奕奕 散胙 司马称好 方正之士 龙宫 夫子自道 齿字旁的字 云冠 氏字旁的字 起送文书 包含惧的词语有哪些 羊字旁的字 制帽 灰灭无余 齐字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词