时间: 2025-04-27 17:41:11
这个新产品的功能一不压众,但其独特的设计理念却是百不随一,吸引了众多消费者。
最后更新时间:2024-08-07 08:15:45
句子:“这个新产品的功能一不压众,但其独特的设计理念却是百不随一,吸引了众多消费者。”
句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。
句子描述了一个新产品,其功能并不特别突出,但其独特的设计理念却非常罕见,因此吸引了大量消费者。这可能是在一个产品发布会上,或者是在介绍一个新产品的市场表现时使用。
句子在实际交流中可能用于强调产品的设计理念而非功能,这在市场营销中是一种常见的策略,即通过独特的设计来吸引消费者的注意。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中“一不压众”和“百不随一”是中文成语,分别表示“不突出”和“非常独特”。这些成语的使用增加了句子的文化色彩,也体现了中文表达的特色。
在翻译过程中,保持了原句的意思,同时注意了目标语言的表达习惯和语法结构。例如,在英文翻译中,使用了“not particularly outstanding”来表达“一不压众”,用“exceptionally rare”来表达“百不随一”。
句子可能在介绍一个新产品的市场表现时使用,强调其设计理念的独特性。这种强调设计而非功能的策略在现代市场营销中很常见,尤其是在追求个性化和差异化的消费趋势下。
1. 【产品】 生产出来的物品。
2. 【功能】 事物或方法所发挥的有利的作用;效能:~齐全|这种药物~显著。
3. 【吸引】 把事物或别人的注意力引到自己方面来吸引力|磁石能把铁吸引过来|这部电影深深地吸引了我; 吸收引进吸引人才|吸引德才兼备的青年干部以充实各级领导班子。
4. 【消费者】 指生态系统中利用有机体作为食物的生物。主要是动物,也包括某些非绿色植物。直接以植物为食的食草动物称为初级消费者”,以初级消费者为食的食肉动物是次级消费者,捕食次级消费者的食肉动物是三级消费者,依次类推; 物质资料或劳务活动的使用者或服务对象。
5. 【独特】 独有的;特别的风格~ㄧ~的见解。
6. 【理念】 信念:人生~;思想;观念:经营~|文化~。
7. 【设计】 设下计谋; 根据一定要求﹐对某项工作预先制定图样﹑方案; 指搞设计工作的人。
8. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。