字好书

时间: 2025-07-29 17:48:41

句子

他在山中迷路时,靠拔葵啖枣维持生命。

意思

最后更新时间:2024-08-21 19:33:02

1. 语法结构分析

句子:“他在山中迷路时,靠拔葵啖枣维持生命。”

  • 主语:他
  • 谓语:迷路、靠、维持
  • 宾语:生命
  • 状语:在山中、时
  • 补语:拔葵啖枣

句子为简单陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • :代词,指某个人。
  • 在山中:介词短语,表示地点。
  • 迷路:动词,表示失去方向。
  • :名词,表示时间。
  • :介词,表示依赖。
  • :动词,表示拔取。
  • :名词,一种植物。
  • :动词,表示吃。
  • :名词,一种果实。
  • 维持:动词,表示保持。
  • 生命:名词,表示生物的存在状态。

3. 语境理解

句子描述了一个人在山中迷路时,通过食用葵和枣来维持生命的情况。这种情境通常出现在户外探险或紧急求生的情况下,强调了人在极端环境下的生存能力。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于描述某人的求生经历,或者用于教育人们在野外如何利用自然资源维持生命。句子传达了一种坚韧和自救的精神。

5. 书写与表达

  • 原句:“他在山中迷路时,靠拔葵啖枣维持生命。”
  • 变体:“当他迷失在山中时,他依靠采摘葵和食用枣来维持生存。”

. 文化与

句子中的“拔葵啖枣”可能源自**古代的求生故事或民间传说,反映了古代人们对自然资源的利用和生存智慧。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文:When he got lost in the mountains, he survived by pulling up sunflowers and eating dates.
  • 日文:彼が山で道に迷った時、アサガオを引き抜いてナツメを食べて命を維持した。
  • 德文:Als er im Gebirge den Weg verlor, überlebte er, indem er Sonnenblumen zog und Datteln aß.

翻译解读

  • 英文:强调了迷路和求生两个关键点。
  • 日文:使用了“引き抜いて”和“食べて”来表达“拔”和“啖”的动作。
  • 德文:使用了“überlebte”和“indem”来表达“维持生命”和“靠”的概念。

上下文和语境分析

句子在描述一个具体的求生场景,强调了人在自然环境中的适应能力和生存技巧。这种描述可能在教育、户外生存指南或历史故事中出现,传达了人与自然的关系和生存智慧的重要性。

相关成语

1. 【拔葵啖枣】 拔人家的菜蔬,偷吃人家的枣子。比喻小偷小摸

相关词

1. 【拔葵啖枣】 拔人家的菜蔬,偷吃人家的枣子。比喻小偷小摸

2. 【维持】 维系;保持; 维护;帮助; 主持;保持。

3. 【迷路】 迷失道路; 比喻失去正确的方向; 比喻错误的道路; 满路; 方言。指雾; 内耳的一部分。分为骨迷路和膜迷路。

相关查询

不知大体 不知利害 不知大体 不知利害 不知大体 不知利害 不知大体 不知利害 不知大体 不知利害

最新发布

精准推荐

贪夫猣利 火字旁的字 师姑草 志结尾的词语有哪些 青帮 瓦字旁的字 黄字旁的字 凤舞鸾歌 沿误 琼楼玉宇 一反常态 呕结尾的词语有哪些 田字旁的字 文字旁的字 木诎 姑壻 行监坐守

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词