字好书

时间: 2025-07-29 12:37:10

句子

老屋前的古树支叶扶疏,显得格外有历史感。

意思

最后更新时间:2024-08-22 11:54:18

语法结构分析

句子:“老屋前的古树支叶扶疏,显得格外有历史感。”

  • 主语:古树
  • 谓语:显得
  • 宾语:历史感
  • 定语:老屋前的、古、支叶扶疏、格外
  • 状语:格外

句子为陈述句,描述了古树的状态和给人的感觉。

词汇学*

  • 老屋:指年代久远的房屋。
  • 古树:指年代久远的树木。
  • 支叶扶疏:形容树枝和叶子分布得稀疏而有条理。
  • 显得:表现出某种状态或特征。
  • 格外:特别,超出一般。
  • 历史感:指给人一种历史悠久的感觉。

语境理解

句子描述了一幅宁静而富有历史氛围的画面,老屋前的古树通过其支叶扶疏的形态,传达出一种历史沉淀的感觉。这种描述可能在文学作品中用来营造一种怀旧或深沉的氛围。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述某个地方的历史氛围,或者在文学作品中用来增强场景的描述效果。语气的变化可以通过调整形容词的强度来实现,例如“格外有历史感”可以改为“有些历史感”来减弱语气。

书写与表达

尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 古树在老屋前支叶扶疏,散发着浓厚的历史气息。
  • 老屋前的古树,其支叶扶疏之态,让人感受到深深的历史沉淀。

文化与*俗

句子中的“古树”和“老屋”在**文化中常常与长寿、稳定和历史传承相关联。古树尤其被视为吉祥和长寿的象征,常在文学和艺术作品中出现。

英/日/德文翻译

  • 英文:The ancient tree in front of the old house, with its branches and leaves sparse yet orderly, appears exceptionally historic.
  • 日文:古い家の前の古木は、枝葉が疎らで秩序立っていて、特に歴史的な感じがする。
  • 德文:Der alte Baum vor dem alten Haus, mit seinen dünn verteilten Zweigen und Blättern, wirkt besonders geschichtsträchtig.

翻译解读

  • 英文:强调了古树的稀疏而有条理的枝叶,以及它给人的历史感。
  • 日文:使用了“疎らで秩序立っていて”来描述枝叶的分布,传达了历史感。
  • 德文:用“dünn verteilten Zweigen und Blättern”来描述枝叶的状态,以及“geschichtsträchtig”来表达历史感。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个具有历史意义的地点,如古镇、古村落或历史遗迹。在这样的语境中,古树和老屋共同营造了一种时间沉淀的氛围,让人感受到历史的厚重。

相关成语

1. 【支叶扶疏】 支:同“枝”。枝叶繁茂四布,高下疏密有致。形容树木茂盛。也比喻宗支繁衍鼎盛。

相关词

1. 【支叶扶疏】 支:同“枝”。枝叶繁茂四布,高下疏密有致。形容树木茂盛。也比喻宗支繁衍鼎盛。

相关查询

一鸟入林,百鸟压音 一鸟入林,百鸟压音 一鸟入林,百鸟压音 一鳞片爪 一鳞片爪 一鳞片爪 一鳞片爪 一鳞片爪 一鳞片爪 一鳞片爪

最新发布

精准推荐

耕当问奴 驱走 多行不义必自毙 雀喧鸠聚 鬼字旁的字 燕金募秀 矛字旁的字 但开头的词语有哪些 思深忧远 异体 手黑 豕字旁的字 竖心旁的字 十字旁的字 真如 交耳

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词